/z|a[513]| |b493| |c543| Evangelium am Sontage Sexagesima.
Lucä 8, 4–18. vergl. Matthäi 13, 1–23 und Marci 4, 1–23.

Auch diese Gleichnisrede vom Saatkorn, handelt von den {Siehe Seite 497bc1 f.} Schicksahlen, c3 der Aufnahme der Religion Jesu unter den damahligen Juden. Sie gibt uns aber auch, ein so trauriges als treffendes Gemälde, von dem menschlichen Herzen, welches sich zu allen Zeiten und unter allen Nationen völlig gleich ist.

{/cvers 5–8b4 c\c5 } Der Säeman gieng aus zu säen. Beim Säen nun, fiel etwas an den Landweg, und ward zertreten, oder die Vögel frassen es auf. Dort fiel etwas auf einen Felß, und da es aufgieng, verdorrete es, weil es nicht Saft hatte. (nicht Erde, und Saft genug fand zu wurzeln Matthäi vers 5) Noch etwas fiel unter die Dornen. Diese wuchsen dicht zusammen und erstickten es. Andres aber fiel auf den guten Boden; es gieng auf, und trug hundertfältige Frucht. (In den fruchtbahren Ländern der wärmern Gegenden, trägt der Acker wohl zweihundertfältig.) Als er das gesagt, rief er aus, wer Ohren hat zu hören der höre!

{versb6 9. 10bc7 } Die Jünger aber fragten ihn, was diese Gleichnisrede bedeute? – Ihr dürft, antwortete Jesus, ihr dürft die Geheimnisse meiner Religion wissen. – Diese Geheimnisse sind hier, keine Lehren, die, wie etwa die |a514| |b494| |c544| Heiden mit ihren Mysterien thaten, geheim gehalten werden solten. Das Christenthum liegt aller Welt, in allen seinen Theilen klar vor Augen. Sondern, die damahls verborgenen, geheimen, die künftigen Schicksahle des Evangelii unter den damahligen Juden. Diese wolte Jesus nur seinen Jüngern anvertrauen. Und zwar dazu, daß sie dies, und alles andre, einst öffentlich bekandtmachenc8 solten. Siehe vers16. 17Zu den andern aber (den Feinden meiner Religion) spreche ich davon in /cGleichnis Redenc\c9. Denn (siehe Matthäi versc10 13) sehend sehen sie nicht; und hörend hören sie nicht. – Sie hatten also Augen und konten sehen, aber sie wolten nicht: sie hatten Ohren und konten hören, und sie wolten nicht. Sorglos, eigensinnig und muthwillig verwarfen sie die Religion Jesu, die er ihnen klar und nachdrücklich genug vorgetragen hatte Matthäi 5–7. Selbst dieses was er ihnen jezo verbarg, solten sie dereinst alles klar, von seinen Aposteln hören vers 16. 17. – – Wie unglücklich waren die Augen, welche in dieser Stelle, jene schreckliche, entsezliche Lehre sahen, daß Gottc11 einigen Menschen, alle Erleuchtung und Beistand Seinerc12 Macht willkürlich entziehe, damit – Entsezlich! – damit sie nicht seelig werden? Erc13, der jeden Menschen durch Jesum erlöset! Und Sichc14 für den Vaterc15 jedes Menschenc16 erkläret!

{vers 11. 12bc17 } Die /cGleichnis Redec\c18 aber hat folgende Bedeutung. Die Saat ist die Religion,c19 die an dem Landwege, sind diejenigen welche sie hören, alsbald aber komt der Teufel |a515| |b495| |c545| und nimt die Religion aus ihrer Seele, daß sie nicht glauben und seelig werden. – Der Herr Jesus sagt nicht, daß der Teufel dieses, durch Einwirkung auf ihre Seele thue. Er ist wie Petrus uns lehret, 2 Brief 2, 4, ferne von unsrer Erde, in einen schrecklichen Ort eingeschlossen; und kan folglich nicht mehr, auf unsre Seelenbc20 wirken. Aber er war es, der unsre /cStamm Elternc\c21 verfürete, und dadurch Sünde und Elend in die Welt brachte. Darum wird ihm jede Sünde, jedes Laster unter den Menschen zugeschrieben; und die Lasterhaften, Kinder des Teufels genant Johannis 8, 44. – Der Teufel nimt die Religion aus der Seele, das heißt also „die sündlichen Lüste hindern den Menschen, der Religion Gehör zu geben. Er verwirft sie geradezu, weil sie seine sündliche Lüste verdammet. Er ist wider die Religion, weil sie wider ihn ist. Siehe vers 14.“ So erkläret es Jesus selbst, beim Matthäo versc22 19 „Wer die Religion höret aber nicht beherziget, von dessen Seele nimt sie der Satan.[“]c23 Der Mensch selbst also, und nicht der Satan ist es, der die Religion sich entreißt.

{/cvers 13c\c24 } Die aber auf dem Felsen, sind diejenigen, welche nachdem sie die Religion angehöret, sie mit Freuden aufnehmen. Aber sie haben keine Wurzel. Nur eine Zeitlang bleiben sie der Religion getreu; und zur Zeit der Verfolgung fallen sie von ihr ab. (Siehe bei Matthäo versc25 20. 21.)

{/cvers 14c\c26 } Das unter die Dornen gefallene, sind diejenigen welche die Religion hören, aber von den ängstlichen Sorgen (Siehe oben Seite |c546| /c209b27 f[.]c\c28) |a516| |b496| für den Reichthum und Ergözungen des Lebens erstickt werden, und keine Frucht bringen. – „Sie fangen an zu grünen. Aber die Früchte bleiben aus; denn die ängstlichen Sorgen dieses Lebens, und die Verfürungen des Reichtumsc29 ersticken die zarte Pflanze. Siehe Matthäi v.c30 22.“

{/cvers 15c\c31 } Das endlich auf dem guten Boden, sind diejenigen, welche die gehörte Religion mit einem wahrhaftig guten Herzen behalten, und mit Beständigkeit Frucht tragen.

{/bvers 16c32 b\b33 17c34 } Niemand aber der ein Licht anzündet, bedeckt es mit einem Gefäß oder versteckt es unter die Bank; sondern er stellet es auf einen Leuchter, damit ein jeder der hineinkomt erleuchtet werde. So muß auch alles Geheime kundbahr gemacht, und alles Verborgene publicirt werden. (Der Sinn ist. „Was ich jezo, zu der Menge nur halb und dunkel sage, das solltbc35 ihr einst, ihnen ohne Zurückhaltung gerade heraus sagen. Nichts, gar nichts, von allem was ich euch insgeheim lehre, solltbc36 ihr verheimlichen, sondern alles publiciren.[“]c37 Siehe versc38 10. vergl. Matthäi 10, 26.)

{/cversb39 18c\c40 } Sehet also zu, WIEbc41 ihr höret! Denn wer /crecht brauchtc\c42, dem wird gegeben. Wer aber nicht /crecht brauchtc\c43, dem wird auch das c44 genommen werden/c, was er zu haben vermeintc\. – „Wer die Religion /crecht brauchtc\c45, der wird in Kentniß und Glück immer wachsen. Wer sie aber /cnicht recht brauchtc\c46, der wird auch die Kentnisse und Vortheile verliehren, die er etwa davon hat.“ Siehe oben Seite 346bc47 f.

|a517| |b497| |c547| Die beste Religion, sie die Reinste Wahrheit und das vollkommenste Glück, fand also nur wenige Anhänger unter den damahligen Juden. Einige verwarfen sie geradezu, ohne sie zu prüfen. vers 12. Andre gaben sie bei der ersten schweren Verfolgung auf. vers 13. Noch andre liessen sie, aus übergrosser Sorge für das Irrdische, bei sich nicht zur Kraft kommen. vers 14. Nur einige endlich, nahmen sie an; und lebten ihr gemäß, und wurden durch sie glücklich. vers 15. – – Dies ist der Sinn dieser Gleichnisrede. Denn unser Heiland redet, nach dem 10ten Vers, vergl. Matth. 13, 13–18 /cnur von seinen Zeitgenossenc\c49: und nach dem 13, /cvon den Zeiten der Verfolgung seiner Religionc\c50. – Unnüz sind daher die Untersuchungen, was die Vögel, der Felsen, der Landweg u. s. f. bedeute? Dies sind Umstände die Erzälung auszufüllen und zu beleben. – Grundlos ist der Schluß, daß nur der vierte Theil des menschlichen Geschlechts seelig werde. Solte diese Art zu schliessen gelten: so müste auch aus der Parabel Matthäi 25, 1–13 folgen, daß die Hälfte der Menschen; und aus der von den Talenten, Matthäi 25, 14–30, daß Zwei Drittel davon seelig werden. Vergleiche Seite 499bc51 f.

Aber das menschliche Herz ist sich allenthalben gleich. Und in der That, nichts kan richtiger, und für uns erheblicher seyn, als das Bild, welches uns diese Erzälung davon schildert! Wir sehen hier die Ursachen, warum bei weitem nicht alle, die die Religion kennen, durch sie glücklich werden. /cGottc\c53 ist /cauch hierc\c54 ganz unschuldig. Keine Gleichgültigkeit gegen das Wohl der Menschen! |c548| Kein me|a518||b498|lancholischer Rathschlusbc55 welcher nur wenige zur Seeligkeit, und den grösseren Theil zum Unglück bestimt! Gottc56 thut vielmehr alles an Seiner Seite. Erc57 säet. Und gute Saat. Nur die Natur des Bodens ist es, welche die Saat unfruchtbahr macht. Bloß das Betragen der Menschen, machet ihr Glück, oder Unglück. – {vers 5. 10–12bc58 } Einige verwerfen die Religion ohne sie anzuhören. Sie gleicht bei ihnen den Saatkörnern, die auf den Landweg fallen; wo sie gar nicht in die Erde kommen, sondern von dem Wanderer zertreten, und von den Vögeln gefressen werden. Die Lüste der Ungerechtigkeit, der Unzucht, der Feindseeligkeiten aller Art, und andre aus der Hölle abstammende Lüste, verblenden und beherrschen sie dergestalt, daß sie die Religion gar nicht einmahl recht anhören; sie nicht verstehen; sie geradezu verwerfen. Mit sehenden Augen sehen sie nicht, und mit hörenden Ohren hören sie nicht. {Jacobic59 3, 15} Der Teufel (die teuflischen Lüste) nimmt ihnen die Religion, alsbald aus der Seele. – {vers 7. 14.} Andre nehmen die Religion an, und bekennen sie mit dem Munde, verleugnen sie aber bc60 durch die Werke. Bei ihnen ist die Religion gleich dem Saatkorn im Unkraut. Dieses wächst viel geschwinder und stärker, beschattet die zarte Pflanze, entziehet ihr Luft und Sonne: und nun muß sie ersticken. So auch /bdiese Menschen!c61 b\b62 Sie sind nicht ohne alle Ehrfurcht gegen Gottc63, sie schäzen die Religion. Aber sie schäzen noch mehr ihre /cLieblings Sündenc\c64. Sie wollen glaubenc65, aber auch sündigenc66. Hundert rastlosec67 Wünsche, Sorgen und Bestrebungen diese zu befriedigen, lassen ihnen keine Lust noch Musse |a519| |b499| |c549| der Religion recht nachzudenken, sie sich recht einzuverleiben. Ja diese sündliche Begierden, verschliessen ihre Augen gegen die Wahrheit. Fordert die Religion Liebe der Feinde, so ist dies c68 über die Kräfte schwacher Menschen. Gebiethet sie ganz unbefleckte Keuschheit selbst in Gedanken; so ist auch das unmöglich. Fordert sie einen durchgängig heiligen Sinbc69 und Wandel, so gehört das nur für die grössern Heiligen. Dergestalt wird einec70 Wahrheit der Religion nach der andernc71 verdunkelt, einc72 Gesez derselben nach dem andernc73 wegerklärt. Das Unkraut sündlicher Begierden nimt indessen immer mehr Boden ein!c74 und die Religion wird eine kraftlose erstickte Pflanze, die in kurzer Zeit verdorret und in Staub zerfällt. – {vers 6. 13bc75 } Eine dritte Classec76 läßt die Religion, bei sich nur halb zur Wirkung kommen. Sie gleicht, dem Saatkorn, welches auf einen Stein fällt der mit dünner Erde bedeckt ist. Es dringt in die Erde, es schießt hervor, es wächst. Aber es komtc77 nicht zur Vollkommenheit, weil es weder Boden hat, zu wurzeln; noch Saft zu wachsen. Diese Menschen werden von der Religion inniglich gerürt. Sie fülen Schmerz über ihre Sünde, Liebe zu Gottc78 und Jesu, Begierde nach seinerc79 Gnade. Aber bei diesen Empfindungen lassen sie es bewenden. Durch Temperament, oder Unwissenheit verleitet ergözen sie sich immer mit ihren süssen /cGlaubens Empfindungenc\c80, und versäumen die Guten Werke, diese {Galat. 5, 2 Petr. 1,} Früchte in welchen sich der Glaube lebendig zeigen soll. Denn so beschreibt uns {vers /bc8[.] 15bc\bc81 } Jesus – die wahren ächten Anhänger seiner Religion. Diese behalten sie in einem wahrhaf|a520||b500||c550|tig-guten Herzen: getrieben durch Liebe zur Wahrheit und Begierde Gottc82 zu gefallen, suchen sie die Religion immer besser zu lernen, denken ihr ofte nach, und machen sie sich so recht vertraut. Sie bringen Frucht: sie wenden jene Wahrheiten dazu an, ihre Gesinnungen, Reden und Thaten darnach zu bilden. Mit Beständigkeit tragen sie Frucht: sie bleiben der Tugend bis ans Ende treu; und an statt zu ermüden und nachzulassen, wachsen sie im Gegentheil immer mehr darin. Gleich dem guten Lande, welches die Saat in sich wohl verschliesset, sie tief wurzeln macht, und die schönsten, reichsten Früchte liefert.

Das ist ein – wahrhaftig-gutes Herz! In unsern weichlichen Zeiten, wo die verzärtelte Lebensordnung, unsre besten Säfte verzehret, die Nerven erschlafetc83, und das jezige Menschenalter aus Männern zu Kindern macht; da höret man fast nichts öfter als diesen Nahmen, Gutes Herz. Darin sezt man den grösten, wo nicht den ganzen Ruhm des Menschen; damit vertheidiget man eine Menge von Lastern. Und was ist denn dieses gute Herz? – Eine gewisse natürliche Weichlichkeitc84, die uns fülbahr gegen alles, gegen die Noth andrer c85 nachgebend, dienstfertig gegen andre macht. Das ist nun allerdings eine gute Anlage ein würdiger Mensch, ein Freund der Tugend zu werden. Aber bei weitem nicht die Tugend selbst. Sie ist nichts weiter als ein blinder Trieb, den auch die Thiere haben, welche zum Theil mit noch grösserer Zärtlichkeit für ihres gleichen sorgen. Sie machet uns fülbahr gegen die Noth andrer; aber so, wie gegen die Witterung. |a521| |b501| |c551| Sie macht uns dienstfertig, und nachgebend gegen andre; aber nur nicht gegen diejenigen die uns beleidiget, die unsern eigenen Nuzen hindern. Daher kan auch diese natürliche Weichlichkeit, sich mit allen Lastern vertragen: mit Unzucht, Ungerechtigkeit aller Art, und andern Sünden, welche tausend Elende um uns her machen. Und wenn sie nicht von Grundsäzen geleitet, und durch dankbahre Liebe zu Gottc86 geadelt wird; so macht sie uns, nachgebend gegen das Laster, ungerecht gegen andre, und grausam selbst gegen die Unsrigen; zu Freunden und Beförderern der Laster, nicht aber zu Freunden der Menschen. Geschichte und Erfahrung stellen uns gar zu viele Menschen auf, welche durch dieses bloß-natürliche gute Herz getrieben; ihre häuslichen Umstände zerrüttet, Schulden gemacht die sie nicht bezahlen konten; in Familien, Gerichtshöfen und Städten schreckliche Verwirrungen angerichet;bc87 und selbst ihre eigene Kinder in Armuth und Elend gestürzetbc88 {vers 15c89 } /cEin Herz, voll Liebe zu Gott, zur Wahrheit und zur Tugend, welches sich immer besser von Gottes Willen unterrichtet, um Seinec\c90 Menschen /cimmer besser zu beglückenc\c91: das istc92 das wahrhaftig gute Herz; welches uns zu wahren Freunden der Menschen, zu wahren Verehrern Gottesc93 bildet, und den Ruhm, die Würde eines Menschen ausmacht!

Und zu dieser Würde füret uns die Religion, wohl gebraucht. Denn es komtc94 nicht bloß auf das Hören an, sondern vornehmlich darauf, wie wir hören. – {vers 18c95 } Sehet zu, WIEbc96 ihr höret!{1 Petri 2, 2bc97 } Täglich müssen wir dasc98 Göttliche Wortc99 brauchen: so viel möglich keinen Tag hingehen |a522| |b502| |c552| lassen, ohne durch Betrachtung desselbenc100, unsre Kentnisse zu befestigen, zu berichtigen, zu erweitern. – {/cvers 15c\c101 } Aufmerksam müssen wir esc102 brauchen; mit Samlungc103 und Anstrengung. Und dieses werden wir nie besser thun, als wenn wir diese Andachts-Uebungen des Morgens anstellen, wo unser Gemüt noch am ruhigsten und heitersten ist. – {/cvers 15c\c104 Jacob.bc105 1, 21–25bc107 } Folgsam müssen wir esc108 brauchen. Mit Begierdec109 daraus Gottesc110 Willen zu lernen; und mit Entschlossenheitc111, alles zu glauben was Erc112 uns da lehret, und alles zu thun was Erc113 uns da gebeut. Dieses werden wir am besten thun, wenn wir 1) Vornehmlich das Neuebc114 Testament zu unsrer Andachts-Uebung lesen. 2) Immer nur wenig lesen. 3) Und über das Gelesene uns die Fragen vorlegen, „Was fordert hier Gottc115 von mir, wenn ich Ihmc116 gefallen will? Und bin ich so?“ – – Solche Andachts-Uebungen fortgesezt, werden uns ohnfehlbahr zu Guten,c117 folglich auch zu Glücklichen Menschen schaffen. Sie werden die Religion, zum Fürer, folglich auch zum Trost und Seegen unsers Lebens machen. – Sehet zu, WIEc118 ihr höret. Wer das Gegebene recht braucht, dem wird noch immer mehr gegeben werden. Wer es aber nicht recht braucht, dem wird auch, das er hat, oder zu haben vermeinet, genommen werden.z\

bc1: 477 (b); 527 (c) c3: oder b4: 5–8. c5: v. 5–8. b6: v. bc7: 10. c8: bekandt machen c9: Gleichnis-Reden c10: Vers c11: Gott c12: Seiner c13: Er c14: Sich c15: Vater c16: Menschen bc17: 12. c18: Gleichnis-Rede c19: Religion; bc20: Seele c21: Stamm-Eltern c22: Vers c23: Satan.“ c24: v. 13. c25: Vers c26: v. 14. b27: 198 c28: 213 f. c29: Reichthums c30: V. c31: v. 15. c32: 16. b33: v. 16. c34: 17. bc35: solt bc36: solt c37: publiciren.“ c38: Vers b39: v. c40: v. 18. bc41: WIE c42: da hat c43: hat c44: was er hat, c45: recht braucht c46: nicht recht braucht bc47: 324 (b); 338 (c) c49: nur von seinen Zeitgenossen c50: von den Zeiten der Verfolgung seiner Religion bc51: 479 (b); 529 (c) c53: Auch hier c54: Gott bc55: Rathschluß c56: Gott c57: Er bc58: 10–12. c59: Jakobi bc60: auch c61: Menschen. b62: die Menschen; c63: Gott c64: Lieblings-Sünden c65: glauben c66: sündigen c67: rastloose c68: nach ihrer Einbildung, bc69: Sinn c70: Eine c71: Andern c72: Ein c73: Andern c74: ein; bc75: 13. c76: Klasse c77: kommt c78: Gott c79: Seiner c80: Glaubens-Empfindungen bc81: 8. 15. c82: Gott c83: erschlaffet c84: Weiche c85: mitleidig, bei ihren Widersezungen c86: Gott bc87: angerichet: bc88: gestürzet. c89: 15. c90: Ein Herz, voll Liebe zu Gott, zur Wahrheit und zur Tugend, welches sich immer besser von Gottes Willen unterrichtet, um Seine c91: immer besser zu beglücken c92: ist – c93: Gottes c94: kommt c95: 18. bc96: WIE bc97: 2. c98: die c99: Lehre c100: derselben c101: v. 15. c102: sie c103: Sammlung c104: v. 15. bc105: Jac. (b); Jak. (c) bc107: 21–25. c108: sie c109: Begierde c110: Gottes c111: Entschlossenheit c112: Er c113: Er bc114: neue c115: Gott c116: Ihm c117: Guten c118: WIE