<div type="section-group" id="less_21_SonTr">
  <app>
    <lem><div type="section" id="less_section_21">
        <head type="main"><pb edRef="#a" n="281" type="sp" id="less_281"/>
          <pb edRef="#b" n="264"/>
          <pb edRef="#c" n="278"/>
          <choice>
            <orig>Evangelium am 21 Sontage nach Trinitatis.</orig>
            <supplied reason="toc-title">21. Sonntag nach Trinitatis (Joh
                                        4,43–54)</supplied>
            <supplied reason="column-title">21. Sonntag nach Trinitatis (Joh
                                        4,43–54)</supplied>
          </choice></head>
        <head type="sub"><ptr target="#sontr21_erl_12" type="editorial-commentary"/><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:4:43" to="Joh:4:54"><hi>Johannis</hi>
                                        4, <app>
                <lem/>
                <rdg wit="#c" type="pt"><choice>
                    <abbr>v.</abbr>
                    <expan>Vers</expan>
                  </choice></rdg>
              </app> 43–<hi>Ende</hi>.</citedRange></bibl></head>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Das</hi></hi> Amt des von Gott gesendeten,
                                    <ptr target="#sontr21_erl_8" type="editorial-commentary"/><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Hebr:1:1"><app>
                  <lem>Hebräer</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">Hebr.</rdg>
                </app> 1, 1.</citedRange></bibl></seg>
          <hi>höchsten Lehrers der Welt</hi> eröfnete <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName>, in der
                                Landschaft <hi>Judäa</hi>, <ptr target="#sontr21_erl_9" type="editorial-commentary"/>mit seiner <ptr target="#sontr21_erl_3" type="editorial-commentary"/><index indexName="subjects-index">
            <term>Taufe</term>
          </index>Taufe von <index indexName="persons-index">
            <term>Johannes der Täufer</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:2z6t2"><hi>Johannes dem
                                    Täufer</hi></persName>. <ptr target="#sontr21_erl_10" type="editorial-commentary"/>Nun trat er, nach überstandener
                                Versuchung, als Lehrer unter den Juden auf. Bald darnach reisete er,
                                nach <hi>Galiläa</hi> zurück, wo er die <app>
            <lem>Kinder</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">Kinder-</rdg>
          </app> und Jünglings-Jahre bei seiner Familie zugebracht; und that
                                daselbst, <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:2:1" to="Joh:2:11"><app>
                  <lem>Johan.</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">Joh.</rdg>
                </app> 2, <app>
                  <lem>1–11</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">1–11.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg> zu <app>
            <lem><hi>Cana</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Kana</hi></rdg>
          </app>, das <index indexName="subjects-index">
            <term>Wunderwerk</term>
          </index><hi>Erste Wunderwerk</hi>. <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:2:12 Joh:2:13"><app>
                  <lem>Johan.</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">Joh.</rdg>
                </app> 2, 12. <app>
                  <lem>13.</lem>
                  <rdg wit="#b" type="v">13</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg> Von <app>
            <lem><hi>Cana</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Kana</hi></rdg>
          </app> gieng er nach <app>
            <lem><hi>Capernaum</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Kapernaum</hi></rdg>
          </app>; und bald darauf, nach <hi>Jerusalem</hi> aufs <ptr target="#sontr21_erl_6" type="editorial-commentary"/><index indexName="subjects-index">
            <term>Osterfest</term>
          </index>Osterfest. <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:2:14" to="Joh:3:36"><app>
                  <lem>Johannis</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">Joh.</rdg>
                </app> 2, 14–Ende des dritten <app>
                  <lem>Kapitels</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">Kapitels.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg> Hier lehrete er einige
                                Zeit, unter vielen Wunderwerken, und mit grossem Erfolg. Nach seiner
                                Rückreise von dort, verrichtete er nun das <index indexName="subjects-index">
            <term>Wunder</term>
          </index><hi>zweite Wunder</hi>, in der Landschaft <hi>Galiläa</hi>.
                                (Denn zu <hi>Jerusalem</hi> hatte er schon mehrere gethan. <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:2:23"><hi>Johannis</hi> 2, 23.</citedRange></bibl>
          <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:4:45"><hi>Kapitel</hi> 4, 45.</citedRange></bibl>) <hi>Er
                                    heilete</hi>, nämlich, <hi>den</hi>
          <app>
            <lem><hi>kranken</hi></lem>
            <rdg wit="#b" type="v"><hi>Kranken</hi></rdg>
          </app>
          <hi>Sohn eines königlichen Hofbedienten zu</hi>
          <app>
            <lem><hi>Capernaum</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Kapernaum</hi></rdg>
          </app><hi>.</hi></p>
        <milestone unit="line" type="separator" rend="star"/>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:4:43 Joh:4:44"><app>
                  <lem>vers</lem>
                  <rdg wit="#c" type="v">v.</rdg>
                </app>
                <app>
                  <lem>43. <app>
                      <lem>44</lem>
                      <rdg wit="#c" type="v">44.</rdg>
                    </app></lem>
                  <rdg wit="#b" type="pp">43<supplied>.</supplied>
                                                  44.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Nach</hi> zweien Tagen</hi>, (<hi>den</hi>
                                zweien Tagen; nämlich welche er zu <hi>Sichem</hi> in Samaria
                                zugebracht. Siehe <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:4:40"><hi>vers</hi> 40</citedRange></bibl>)
                                    <hi>reisete er ab von dannen</hi>, aus Sichem in der Landschaft <app>
            <lem><hi>Samaria</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="typo-correction"><choice>
                <sic>Oamaria</sic>
                <corr type="editorial">Samaria</corr>
              </choice></rdg>
          </app><hi>, und gieng</hi>
          <app>
            <lem><hi>nach</hi></lem>
            <rdg wit="#b" type="v"><hi>aus</hi></rdg>
          </app>
          <hi>Galiläa</hi>; nicht <ptr target="#sontr21_erl_11" type="editorial-commentary"/>nach <hi>Nazaret</hi>, <pb edRef="#b" n="265"/>
          <pb edRef="#c" n="279"/> wo seine Familie wohnete, sondern in andre
                                Gegenden der Landschaft <hi>Galiläa</hi>. <hi>Denn</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName>
          <hi>selber zeugete,</hi> (genauer „pflegte zu <app>
            <lem>sagen.</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">sagen</rdg>
          </app>“) <hi>daß ein Prophet in seinem <index indexName="subjects-index">
              <term>Vaterland</term>
            </index>Vaterlande nichts</hi>
          <pb n="282" edRef="#a"/>
          <hi>gilt.</hi> Dieser <hi>Vers</hi> ist eine Einschaltung. Der
                                Evangelist giebt den Grund an, warum <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> nicht, wie
                                man erwarten solte, aus <app>
            <lem>Judäa,</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Judäa</hi></rdg>
          </app> geradesweges nach dem Orte gegangen wo seine Mutter und
                                Familie wohnete. „<hi>Darum</hi>, <app>
            <lem>will</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">will,</rdg>
          </app> er sagen, gieng er nicht nach <hi>Nazaret</hi>, weil, wie Er
                                selbst zu sagen pflegte, ein Prophet in seinem Vaterlande nichts
                                gilt.“ – – So irren die Menschen unaufhörlich in
                                    <hi>Vorurtheilen</hi> herum! – Bald gilt bei ihnen, nichts
                                    <hi>als</hi>
          <app>
            <lem><hi>das</hi></lem>
            <rdg wit="#b #c" type="v"><hi>der</hi></rdg>
          </app>
          <hi>Einheimische</hi>. <ptr target="#sontr21_erl_13" type="editorial-commentary"/>Denn wie gemein ist nicht, der bis
                                zum Lächerlichen gehende <index indexName="subjects-index">
            <term>Nationalstolz</term>
          </index><app>
            <lem>National-Stolz.</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">National-Stolz!</rdg>
          </app> Ein jeder findet, so lange keine besondre Ursachen ihn anders
                                zu urtheilen bewegen, nur <hi>die</hi> Regierungs-Art, <hi>die</hi>
          <index indexName="subjects-index">
            <term>Mode</term>
          </index>Mode, <hi>die</hi> Gegenden schön die bei ihm zu <app>
            <lem>Hause</lem>
            <rdg wit="#b" type="v">hause</rdg>
          </app> sind. Der Unterthan eines <index indexName="subjects-index">
            <term>Despot</term>
          </index>Despoten, hält nur <hi>Sein</hi> Land für frei. <ptr target="#sontr21_erl_5" type="editorial-commentary"/>Der
                                Bewohner rauher <index indexName="subjects-index">
            <term>Gebirge</term>
          </index>Gebirge und kahler Klippen, frägt jeden Fremden ob
                                er wohl schönere Gegenden gesehen als die <hi>Seinigen</hi>? Bis zum
                                Lächerlichen kan die <index indexName="subjects-index">
            <term>Eigenliebe</term>
          </index>Eigenliebe, auch sonst kluge Menschen blenden! – Bald
                                hingegen findet man nichts Gut, <hi>als das Fremde</hi>! <app>
            <lem>Und</lem>
            <rdg wit="#b #c" type="v">und</rdg>
          </app> woher dieser Widerspruch? – Es ist kein Widerspruch. Das
                                Alles ist nichts anders, als eben dieselbe Eigenliebe unter
                                veränderter Gestalt. Nur das <hi>Einheimische</hi> gilt bei uns, da
                                wo wir es als <hi>einen Theil von Uns Selbst</hi> ansehen: und nur
                                das Fremde, da wo das Einheimische <hi>Uns Selbst</hi> im Wege
                                stehet.</p>
        <p><pb edRef="#b" n="266"/>
          <pb edRef="#c" n="280"/>
          <hi><hi rend="spaced-out">Welcher</hi></hi>
          <index indexName="subjects-index">
            <term>Freund der Menschen, s. Menschenfreund</term>
            <term>Menschenfreund</term>
          </index>Freund der Menschen wird nicht wünschen, seine <index indexName="subjects-index">
            <term>Nebenmensch</term>
          </index><app>
            <lem>Neben Menschen</lem>
            <rdg wit="#c" type="pp">Neben-Menschen</rdg>
          </app> von diesem Vorurtheil zu befreien, das ihnen so wenig Ehre
                                macht und nicht selten den grösten Nachtheil bringt! – Wie schlecht
                                muß der Verstand oder das Herz, oder <pb n="283" edRef="#a" id="less_283"/> beides zugleich, bei den Einwohnern zu
                                    <hi>Nazaret</hi> gewesen seyn, wie vielen Verlust und wie viel
                                Elend zogen sie sich zu, da sie <hi><hi rend="spaced-out">Den</hi></hi> verachteten, dessen Gleichen die Welt nie
                                gesehen, und die Nachwelt nie sehen wird! Und <hi>bloß darum</hi>
                                verachteten, weil er ihr Landsmann, unter ihnen erzogen war!
                                Gleichwohl urtheilen auch wir, noch immer nach gleichen Einfällen. <app>
            <lem>Das</lem>
            <rdg wit="#c" type="typo-correction"><choice>
                <sic>Das.</sic>
                <corr type="editorial">Das</corr>
              </choice></rdg>
          </app>
          <app>
            <lem>Auswertige</lem>
            <rdg wit="#b #c" type="v">Auswärtige</rdg>
          </app> Gute und nicht selten, Schlechte wird angestaunt; und das
                                Einheimische eben so Gute, und ofte Bessere wird verachtet. Den
                                weisen Lehrer unter uns schäzen, <app>
            <lem/>
            <rdg wit="#c" type="pt">und</rdg>
          </app>
          <app>
            <lem>benüzen</lem>
            <rdg wit="#b" type="v">benuzen</rdg>
          </app> wir nicht, wärender Zeit wir einen <app>
            <lem>auswertigen</lem>
            <rdg wit="#b #c" type="v">auswärtigen</rdg>
          </app> Schwärmer <index indexName="subjects-index">
            <term>bewundern</term>
          </index>bewundern. – Der Mann, den wir von Kindheit an aufwachsen
                                gesehen, wird uns gewohnt, und seine Person <index indexName="subjects-index">
            <term>veraltern</term>
          </index>veraltert uns gleichsam.
                                Den Fremden hingegen sehen wir nur in der Ferne; die Neuheit giebt
                                ihm einen <app>
            <lem>Werth,</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">Werth;</rdg>
          </app> und die Entfernung vergrössert seine Gestalt: <ptr target="#sontr21_erl_7" type="editorial-commentary"/>wir <index indexName="subjects-index">
            <term>glauben</term>
          </index>glauben es sey ein <index indexName="subjects-index">
            <term>Riese</term>
          </index>Riese, und wenn wir uns nähern, so finden
                                wir einen Schatten. Auch die persönlichen Verbindungen mit dem
                                Einheimischen erregen allerlei Neid und andre sträfliche Neigungen.
                                Dies sind die Ursachen dieser so gewönlichen als schädlichen
                                Erscheinung.</p>
        <p><seg type="margin"><app>
              <lem><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:4:45">vers 45</citedRange></bibl>
                <app>
                  <lem>vergleiche</lem>
                  <rdg wit="#b" type="v">vergl.</rdg>
                </app> Kapitel</lem>
              <rdg wit="#c" type="pp"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:4:45">v.
                                                45.</citedRange></bibl> vergl. Kapit.</rdg>
            </app>
            <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:2:23">2, <app>
                  <lem>23.</lem>
                  <rdg wit="#b" type="v">23</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Als</hi> nun</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName>
          <hi>nach Galiläa kam, bewirtheten ihn die Galiläer; welche alle die
                                    Wunder gesehen, die er zu Jerusalem, am</hi>
          <pb edRef="#b" n="267"/>
          <pb edRef="#c" n="281"/>
          <app>
            <lem><hi>Oster Feste</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="pp"><hi>Oster-Feste</hi></rdg>
          </app>
          <hi>gethan. Denn auch sie waren auf das Fest gegangen.</hi> – Die <app>
            <lem><hi>Galiläer</hi>!</lem>
            <rdg wit="#b #c" type="v"><hi>Galiläer</hi>?</rdg>
          </app> Und diese waren sicher, eben so gute und noch bessere Richter
                                als die Einwohner von <hi>Judäa</hi>. <ptr target="#sontr21_erl_2" type="editorial-commentary"/>In Galiläa blühete die Handlung.
                                Und wo Handlung blühet, da ist immer, mehr Aufklärung.</p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:4:46" to="Joh:4:48"><app>
                  <lem>vers <app>
                      <lem>46–48</lem>
                      <rdg wit="#b" type="v">46–48.</rdg>
                    </app></lem>
                  <rdg wit="#c" type="pp">v. 46–48.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi><hi rend="spaced-out">Jesus</hi></hi></persName>
          <hi>aber kam wiederum nach</hi>
          <app>
            <lem><hi>Cana</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Kana</hi></rdg>
          </app>, <pb n="284" edRef="#a" id="less_284"/>
          <hi>in Galiläa, wo er das Wasser in Wein verwandelt hatte.</hi>
                                    (<bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:2:1" to="Joh:2:11"><hi>Johannis</hi> 2, <app>
                <lem>1–11</lem>
                <rdg wit="#b #c" type="v">1–11.</rdg>
              </app></citedRange></bibl>) <hi>Um die Zeit lag der Sohn
                                    eines königlichen Hofbedienten zu</hi>
          <app>
            <lem><hi>Capernaum</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Kapernaum</hi></rdg>
          </app>
          <hi>krank.</hi> Der damahlige <ptr target="#sontr21_erl_1" type="editorial-commentary"/>Landesherr von Galiläa, <index indexName="persons-index">
            <term>Herodes Antipas</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:3rpn7"><hi>Herodes Antipas</hi></persName>,
                                in dessen Bedienung er war, hatte zwar nur den Titel eines
                                    <hi>Fürsten</hi>. Im gemeinen Leben aber pflegte man ihn auch
                                    <hi>König</hi> zu nennen. <hi>Da dieser hörete, daß</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName>
          <hi>aus Judäa nach Galiläam gekommen, gieng er zu ihm, und bat ihn
                                    daß er nach</hi>
          <app>
            <lem><hi>Capernaum</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Kapernaum</hi></rdg>
          </app>
          <hi>käme und seinen Sohn gesund machte. Denn er war <index indexName="subjects-index">
              <term>todkrank</term>
            </index>todtkrank.</hi> Er glaubte, <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> könne <ptr target="#sontr21_erl_14" type="editorial-commentary"/>wie etwa
                                ein <index indexName="subjects-index">
            <term>Arzt</term>
          </index>Arzt, nur gegenwärtig; vielleicht durch gewisse geheime
                                Künste, Kranke heilen. – <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName>
          <hi>aber sprach zu ihm, wenn ihr nicht <ptr target="#sontr21_erl_15" type="editorial-commentary"/>Zeichen und Wunder</hi> (Wunder
                                und Wunder, oder wie wir zu reden pflegen, <hi>Wunder über
                                    Wunder</hi>, eine <hi>Menge</hi> von <index indexName="subjects-index">
            <term>Wundertat</term>
          </index>Wunderthaten) <hi>sehet, so glaubet ihr nicht.</hi> Dieser
                                Mann hatte also, wie die übrigen Einwohner in <hi>Galiläa</hi>,
                                    <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:4:45"><hi>vers</hi> 45</citedRange></bibl>, schon viele
                                Wunder von <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName> gesehen. Und <app>
            <lem>dennoch,</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">dennoch</rdg>
          </app> glaubt er, <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> könne nur
                                in Gegenwart, nicht in der Entfernung helfen; hält ihn für nichts
                                mehr als einen geschickten Arzt; und fordert immer neue <pb edRef="#b" n="268"/>
          <pb edRef="#c" n="282"/> Wunder ohne die vorigen gehörig zu
                                brauchen; und fordert sie, nicht für seine Seele, sondern für seinen
                                Leib. Dies, nicht aber das Fordern der Wunder zur Ueberzeugung, war
                                es was <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> ihm hier
                                verweiset.</p>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Wunderwerke</hi></hi> kan, und muß man
                                fordern, <hi>wenn jemand sich für einen Gesandten Gottes
                                    ausgiebt</hi>. Nur diese sind das einzige sichere <index indexName="subjects-index">
            <term>Beglaubigungsschreiben</term>
          </index>Beglaubigungs-Schreiben der <app>
            <lem>Gottheit</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Gottheit</hi></rdg>
          </app>. <pb n="285" edRef="#a"/>
          <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:5:33" to="Joh:5:37"><hi>Johannis</hi> 5,
                                    33–37.</citedRange></bibl>
          <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:10:22" to="Joh:10:39"><hi>Kapitel</hi> 10,
                                    22–39.</citedRange></bibl> Und ohne diese ihm glauben, das ist
                                Entehrung der <index indexName="subjects-index">
            <term>Vernunft, Entehrung der</term>
          </index>Vernunft die uns Gott gegeben, und thörichter <index indexName="subjects-index">
            <term>Aberglaube</term>
          </index>Aberglaube. Wenn aber eine Sache schon <hi>hinlänglich</hi>
          <index indexName="subjects-index">
            <term>beweisen</term>
          </index>bewiesen worden; wenn, wie hier <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> gethan, der
                                Bothe <app>
            <lem>Gottes</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Gottes</hi></rdg>
          </app> schon durch mehrere unläugbahr wahre und göttliche Wunder,
                                sein <app>
            <lem>Creditiv</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">Kreditiv</rdg>
          </app> der Welt vorgelegt <app>
            <lem/>
            <rdg wit="#c" type="pt">hat</rdg>
          </app>: alsdenn noch gleichgültig und unentschlossen bleiben; noch
                                    <hi>neue</hi> Wunder, oder gar <hi>unmögliche</hi> Dinge
                                fordern; das ist eben so wohl eine <index indexName="subjects-index">
            <term>Vernunft, Beschimpfung der</term>
          </index>Beschimpfung unsrer Vernunft, und noch dazu der <index indexName="subjects-index">
            <term>Beweis</term>
          </index>Beweiß eines schlechten Herzens; noch dazu <hi>Versuchung
                                    Gottes</hi>, eine Entehrung <app>
            <lem>Seiner</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Seiner</hi></rdg>
          </app> Weisheit, welche Wunder, nie ohne Noth thut. So <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Lk:16:19" to="Lk:16:31">Lucä 16,
                                            19–Ende.</citedRange></bibl></seg> versuchte jener
                                    <index indexName="subjects-index">
            <term>Schwelger</term>
          </index>Schwelger im <index indexName="subjects-index">
            <term>Evangelium</term>
          </index>Evangelio, <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app>; welcher verlangte, <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> solle aus dem Himmel jemand in seine Familie senden, um ihnen
                                das zu sagen, was ihnen schon klar und überzeugend genug gesagt war.
                                So war es eine Versuchung <app>
            <lem>Gottes</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Gottes</hi></rdg>
          </app>, wenn <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:20:24" to="Joh:20:29"><app>
                  <lem>Johannis</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">Joh.</rdg>
                </app> 20, <app>
                  <lem>24–29</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">24–29.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Thomas</term>
          </index><app>
            <lem><persName ref="textgrid:3rq73"><hi>Thomas</hi></persName>,</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><persName ref="textgrid:3rq73"><hi>Thomas</hi></persName></rdg>
          </app>
          <hi>nichts</hi> glauben wolte, als was er mit seinen Augen sahe und
                                seinen Händen betastete. Und wenn noch jezo die <index indexName="subjects-index">
            <term>Religion, Feind der</term>
          </index>Feinde der Religion fordern, <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName>
          <app>
            <lem>solle</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">sollte</rdg>
          </app> sich nach <pb edRef="#b" n="269"/>
          <pb edRef="#c" n="283"/> seiner Auferstehung dem ganzen hohen Rath
                                zu Jerusalem vorgestellet haben; solle noch jezo vom Himmel kommen,
                                und sich jedem <index indexName="subjects-index">
            <term>Ungläubiger</term>
          </index>Ungläubigen zeigen: so macht dies eben so wenig ihrem Herzen
                                als ihrem Verstande Ehre.</p>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Der</hi> Hofbediente</hi> indessen, nur auf
                                seinen eigenen Nuzen geheftet, braucht diese Lehre <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName> nicht. <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Joh:4:49" to="Joh:4:53"><app>
                  <lem>vers</lem>
                  <rdg wit="#c" type="v">Vers</rdg>
                </app>
                <choice>
                  <sic>50–53.</sic>
                  <corr type="editorial">49–53.</corr>
                </choice></citedRange></bibl></seg>
          <hi>Herr,</hi> antwortet er, <hi>komme ehe mein Kind stirbt.
                                    Und</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName>
          <hi>sprach zu ihm, – Gehe hin, dein Sohn ist</hi>
          <app>
            <lem><hi>Gesund</hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c"><hi>gesund</hi></rdg>
          </app><hi>! – Der Mann glaubte dieser Versicherung</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName><hi>, und
                                    gieng</hi>
          <pb n="286" edRef="#a"/>
          <hi>weg. Noch unterwegens begegneten ihm seine Bediente und
                                    berichteten ihm, dein Sohn ist gesund. Da fragte er nach der
                                    Stunde, in welcher es besser mit ihm geworden. Gestern, sprachen
                                    sie, um die siebende Stunde verließ ihn das Fieber. So sahe denn
                                    der Vater, daß er gerade in der Stunde besser geworden da</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName>
          <hi>zu ihm gesagt, dein Sohn ist gesund! – Und er ward ein Anhänger
                                    der Lehre</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName><hi>; er, und
                                    sein ganzes Hauß.</hi> – Denn, kein Beweiß von der göttlichen
                                Macht und Sendung <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName> konte klärer
                                seyn. Weit entfernt von dem Patienten, spricht er ein Wort. Und bloß
                                dieses Macht-Wort, heilet augenblicklich den Kranken. – Auch <hi>für
                                    uns</hi> ist dieser Beweiß vollkommen überzeugend. Denn ein Mann
                                der es selbst gesehen; ein Mann von der allerhöchsten <index indexName="subjects-index">
            <term>Glaubwürdigkeit</term>
          </index>Glaubwürdigkeit, erzälet uns dieses Wunder. Erzälet es uns,
                                so ohne allen Schmuk; so sehr genau nach den kleinsten Umständen; so
                                sehr mit <index indexName="subjects-index">
            <term>fühlbar</term>
          </index><app>
            <lem>fülbahren</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">fühlbahren</rdg>
          </app> Spuhren der Auf<pb edRef="#b" n="270"/><pb edRef="#c" n="284"/>richtigkeit. – Ohne zulänglichen <app>
            <lem>Beweiß</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">Beweis</rdg>
          </app>
          <hi>glauben</hi>, ist Unverstand. Aber <app>
            <lem>bei</lem>
            <rdg wit="#b" type="v">bey</rdg>
          </app> zulänglichem Beweise, <hi>nicht glauben</hi>, ist es eben so
                                wohl.</p>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Der</hi></hi> Hofbediente gerürt durch die
                                Macht der Wahrheit <hi>glaubte, mit seinem ganzen Hause</hi>. Und
                                von nun an ward sein Haus, die Wohnung der Ruhe, der Ordnung, der
                                süssesten Eintracht, der zärtlichsten Liebe. Denn eine <index indexName="subjects-index">
            <term>Religion</term>
          </index>Religion, <hi>welche dankbahre Liebe zu Gott, und zärtliche
                                    Liebe zu seinen Gebothen und Seinen Menschen</hi>, in die
                                    <hi>ganze</hi> Seele ihrer Anhänger leitet; sie, nur sie ist der
                                Seegen einer Familie. – Ja, <hi>Leser!</hi> keine grössere Ehre,
                                kein grösseres Glück <pb n="287" edRef="#a" id="less_287"/> kan
                                uns zu Theil werden, als wenn es von uns mit Wahrheit heißt, <hi>Er
                                    glaubet mit seinem ganzen Hause!</hi></p>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Ueberhaupt</hi></hi> aber, lasset uns, auch
                                an diesem Beispiel, <ptr target="#sontr21_erl_4" type="editorial-commentary"/><hi>die Vortheile der Leiden <hi rend="spaced-out">Sehen</hi></hi>, und die gröste Tugend des
                                Menschen, die <hi>christliche Geduld</hi>
          <app>
            <lem>Lernen</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">lernen</rdg>
          </app>! – <hi>Trübsahle entfernen uns von der Sünde und leiten uns
                                    zu Gott.</hi> Dieser Hofmann würde vielleicht nie zu <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName> gekommen
                                seyn, nie an ihn geglaubt, nie mit seinem ganzen Hause geglaubt
                                haben, wenn nicht die <index indexName="subjects-index">
            <term>Krankheit, tödliche</term>
          </index>tödtliche Krankheit seines geliebtesten Kindes, ihn dazu
                                gleichsam hingetrieben. Nie wäre, <app>
            <lem>Seegen</lem>
            <rdg wit="#b #c" type="v">Segen</rdg>
          </app>, Freude und Glück in sein Haus gekehret; wenn Schmerz und
                                Leiden immer daraus verbannt gewesen. – Ach <app>
            <lem>meine Leser!</lem>
            <rdg wit="#c" type="pp"><hi>meine Leser!</hi></rdg>
          </app>
          <ptr target="#sontr21_erl_17" type="editorial-commentary"/>kennen
                                wir uns recht, wenn wir glauben, nicht Leid, sondern Freude sey das
                                Mittel, uns zu <index indexName="subjects-index">
            <term>Mensch, guter</term>
          </index>guten Menschen zu ma<pb edRef="#b" n="271"/><pb edRef="#c" n="285"/>chen, und in der Tugend zu <app>
            <lem>stärken!</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">stärken?</rdg>
          </app>
          <ptr target="#sontr21_erl_16" type="editorial-commentary"/><hi>Geschichte</hi>, und <hi>Erfahrung</hi>, und die
                                    <hi>jezige Natur des menschlichen Herzens</hi>
          <app>
            <lem>saget</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">sagen</rdg>
          </app> das Gegentheil. <ptr target="#sontr21_erl_20" type="editorial-commentary"/><index indexName="persons-index">
            <term>Manasse</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:3rq74"><hi>Manasse</hi></persName><hi>,</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>David</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:2z6t1"><hi>David</hi></persName><hi>,</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Josef</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:3rp6s"><hi>Joseph</hi></persName> der edle
                                    <index indexName="persons-index">
            <term>Josef</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:3rp6s">Joseph</persName>, <index indexName="persons-index">
            <term>Abraham</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:2z6sz"><hi>Abraham</hi></persName><hi>,</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Paulus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:251kf"><hi>Paulus</hi></persName><hi>,</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Simon, s. Petrus</term>
            <term>Petrus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:2z6t8"><hi>Petrus</hi></persName>, nebst so
                                vielen andern, waren Menschen wie wir; und zum Theil bessere
                                Menschen als selbst der Stolzeste sich einzubilden wagen wird. Ihre
                                Beispiele zeigen uns, daß <index indexName="subjects-index">
            <term>Reichtum und Ansehen</term>
          </index>Reichtum, Ansehen und <app>
            <lem>andre</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">andere</rdg>
          </app>
          <index indexName="subjects-index">
            <term>irdische Freuden</term>
          </index><hi>irrdische Freuden, – nicht selten,</hi>
          <app>
            <lem><hi>den</hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#c">den</rdg>
          </app> Menschen in den <index indexName="subjects-index">
            <term>Schlamm der unvernünftigen Sinnlichkeit</term>
          </index>Schlamm der unvernünftigen Sinnlichkeit immer tiefer versenken;
                                    <hi>immer</hi>
          <app>
            <lem>vergessener,</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">vergessener</rdg>
          </app> und <index indexName="subjects-index">
            <term>fühllos</term>
          </index>fülloser in Absicht <app>
            <lem>Gottes, Seiner</lem>
            <rdg wit="#c" type="pp"><hi>Gottes</hi>, <hi>Seiner</hi></rdg>
          </app> Gnade und <app>
            <lem>Seiner</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Seiner</hi></rdg>
          </app> Geseze machen; <hi>immer</hi> weiter von <app>
            <lem>allem</lem>
            <rdg wit="#b" type="v">allen</rdg>
          </app> Gebrauch der <index indexName="subjects-index">
            <term>Tugendmittel</term>
          </index>Tugend-Mittel entfernen; <hi>ihn</hi> aus einer Sünde in die
                                andre stürzen; <app>
            <lem>und</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>und</hi></rdg>
          </app> auf solche Art für sich <pb n="288" edRef="#a" id="less_288"/> selbst, zur Last und Plage, und für seine
                                Nebenmenschen zur <index indexName="subjects-index">
            <term>Geißel</term>
          </index>Geissel machen. Zeigen uns daß hingegen die <index indexName="subjects-index">
            <term>irdische Leiden</term>
          </index><hi>irrdischen Leiden,</hi>
          <app>
            <lem><hi>bey</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>bei</hi></rdg>
          </app>
          <hi>dem sichern Sünder, den</hi> vereitelten Sinn brechen; <ptr target="#sontr21_erl_19" type="editorial-commentary"/><hi>lebhafte</hi> Empfindung der Abhängung von <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> erregen; <hi>die Seele</hi> in Sammlung und ruhigen Ernst
                                füren; <hi>sie</hi> um Trost verlegen machen; und auf solche Art
                                    <hi>zu Gott</hi>, zur Tugend und Glück leiten. Zeigen uns
                                dergestalt, die <hi>Unfälle</hi> dieses Lebens; als ein bewärtes
                                Mittel, – <hi>den Sichern Sünder</hi>, aus seiner Sicherheit zu
                                erwecken und zu einem Guten und Glücklichen Menschen zu machen;
                                hingegen <hi>dem Frommen</hi>, seine Tugend und Glück zu
                                    <hi>Sichern</hi>, und zu <hi>Stärken</hi>. So füren denn
                                Trübsahle, uns – <hi><hi rend="spaced-out">zu Gott</hi></hi>, oder
                                welches einerlei ist, zu unserm Einzigen und Allerhöchsten Glück.
                                Und dies muß uns nicht allein mit den <hi>Leiden</hi>, <pb edRef="#b" n="272"/>
          <pb edRef="#c" n="286"/> den kurzen geringen Leiden dieses <ptr target="#sontr21_erl_18" type="editorial-commentary"/>spannelangen Lebens, aussönen; sondern sie uns auch in
                                    <hi>Wohlthat</hi> und, – – <app>
            <lem>Ihr</lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>Ihr</hi></rdg>
          </app> wisset es, ihr die ihr zu den Geheimnissen des Christenthums
                                eingeweihet seyd! – in <hi>Freude</hi> verwandeln. Eine <hi>Zucht
                                    der Vaterhand Gottes</hi>! Eine Zucht die zwar <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Hebr:12:11"><app>
                  <lem>Hebräer</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">Hebr.</rdg>
                </app> 12, 11.</citedRange></bibl></seg>
          <hi>so lange sie dauert, nicht Freude sondern Schmerz scheint zur
                                    Absicht zu haben, hinterher aber denen, <hi rend="spaced-out">die sich dadurch Geübet</hi>, die Seelige <index indexName="subjects-index">
              <term>Frucht der Tugend</term>
            </index>Frucht der Tugend verschaft</hi>; sollen wir der nicht,
                                uns <hi>gerne unterwerfen</hi>? <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Jak:1:2" to="Jak:1:4"><app>
                  <lem>Jacobi</lem>
                  <rdg wit="#c" type="v">Jakobi</rdg>
                </app> 1, <app>
                  <lem>2–4,</lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="v">2–4.</rdg>
                </app></citedRange></bibl> und <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Jak:1:12"><app>
                  <lem>vers</lem>
                  <rdg wit="#c" type="v">V.</rdg>
                </app>
                <app>
                  <lem>12.</lem>
                  <rdg wit="#b" type="v">12</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi>Sollen wir da nicht,</hi>
          <app>
            <lem><hi>es,</hi></lem>
            <rdg wit="#c" type="v"><hi>es</hi></rdg>
          </app>
          <hi>selbst für Freude achten, wenn uns allerlei Trübsahl
                                    befällt?</hi> Versichert, daß dadurch unsre Tugend gestärket und
                                die <index indexName="subjects-index">
            <term>Krone des Glücks</term>
          </index>Krone des Glücks uns verschaffet werde!</p>
      </div></lem>
    <rdg type="om" wit="#z"/>
  </app>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_1"><label>Landesherr von Galiläa, Herodes Antipas [...] König zu
                        nennen</label>
    <p>Als Sohn Herodes’ d. Gr. herrschte Herodes Antipas (ca. 20 v. Chr.–39 n.
                        Chr.) ab 4 v. Chr. bis zu seinem Tod als treuer Klientelfürst Roms über
                        Galiläa und Peräa und war damit der Landesherr Jesu. Auch wenn er im Neuen
                        Testament, wohl dem volkstümlichen Sprachgebrauch folgend, gelegentlich als
                        König bezeichnet wird (vgl. Mk 6,14.22.25–27; Mt 14,9), trug er lediglich
                        den Titel eines Tetrarchen (Landesfürsten) (vgl. <ref target="textgrid:25dfn.5#less_437_fn_c">c437*</ref><!-- prüfen! -->).
                        Mit ihm verbindet sich das in Mt 14,1–12 parr. geschilderte Ende Johannes
                        des Täufers (vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259s5.5#sontr14_erl_1"/>).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_2"><label>In
                        Galiläa blühete die Handlung. Und wo Handlung blühet, da ist immer, mehr
                        Aufklärung.</label>
    <p>Zu Galiläa vgl. die Ausführungen <ref target="textgrid:259rk.5#less_62">a62</ref>, zum Zusammenhang von Handel und Aufklärung <ptr type="page-ref" target="textgrid:259rk.5#sontr5_erl_29"/>.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_3"><label>Taufe</label>
    <p>Zur exegetischen Grundlegung und lehrhaften Entfaltung vgl. die
                        Sakramentenlehre in G. Leß, Christliche Religions-Theorie fürs gemeine
                        Leben, oder Praktische Dogmatik, <hi rend="superscript">2</hi>1780, 444–475
                        (= 11. Art.).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_4"><label>Vortheile der Leiden [...] und größte Tugend des Menschen, die
                        christliche Geduld</label>
    <p>Zur christlichen Geduld oder auch dem „Heldenmut im Leiden“ vgl. G. Leß,
                        Christliche Moral, 1777, 121–123 [= § 86]. Leiden können für Leß unmöglich
                        Strafen Gottes sein (vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259rs.5#sontr10_erl_29"/>), sondern müssen für den
                        Christen „Glück werden“ (<ref target="textgrid:25dfh.5#less_373">a373</ref>).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_5"><label>Der
                        Bewohner rauher Gebirge und kahler Klippen, frägt jeden Fremden ob er wohl
                        schönere Gegenden gesehen als die Seinigen?</label>
    <p>Vgl. dazu das Beispiel der Feuerländer und Grönländer <ref target="textgrid:259rv.5#less_177_c">c177</ref>.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_6"><label>Osterfest</label>
    <p>Joh 2,13 spricht vom jüdischen Pessachfest, das Ostergeschehen ist nicht
                        vorauszusetzen. Leß folgt hier dem Sprachgebrauch des 18. Jh.s. Danach wird
                        in ein christliches und ein jüdisches Osterfest (d.i. das Pessachfest)
                        unterschieden (vgl. <hi>Zedler</hi>, z. St.).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_7"><label>wir
                        glauben es sey ein Riese, und wenn wir uns nähern, so finden wir einen
                        Schatten</label>
    <p>Die Herkunft dieses Bildes ist nicht eindeutig zu bestimmen. Der als Novalis
                        bekannte Georg Philipp Friedrich von Hardenberg (1772–1801) notiert am Ende
                        des Jh.s einen vergleichbaren Satz: „Wenn man einen Riesen sieht, so
                        untersuche man erst den Stand der Sonne – und gebe Acht, ob es nicht der
                        Schatten eines Pygmaeen ist“ (Novalis, Das allgemeine Brouillon. Materialien
                        zur Enzyklopädistik 1798/99, m. e. Einl. v. H.-J. Mähl [Philosophische
                        Bibliothek 450], 1993, 171 [= Nr. 738]). Anders als Leß, der dieses Bild in
                        den Zusammenhang des Fremden und Neuen stellt, merkt Novalis an: „Über die
                        ungeheuern Wirckungen d[es] Kleinen – sind sie nicht alle, wie der
                        Riesenschatten des Pygmaeen – erklärbar“ (ebd.).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_8"><label>{Hebräer
                        1, 1.} höchsten Lehrers der Welt</label>
    <p>Gemeint ist Hebr 1,1f. (s.u.).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_9"><label>mit
                        seiner Taufe von Johannes dem Täufer</label>
    <p>Gemeint ist Jesu Taufe <hi>durch</hi> Johannes den Täufer (vgl. Mt 3,13–17
                        parr.; Joh 1,32–34).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_10"><label>Nun
                        trat er, nach überstandener Versuchung [...] Kinder und Jünglings-Jahre bei
                        seiner Familie zugebracht</label>
    <p>Nahezu identisch leitet Leß den 5. Sonntag n. Tr. (<ref target="textgrid:259rk.5#less_61">a61–78</ref>) ein. Zur Versuchung
                        durch den Teufel vgl. Mt 4,1–11 parr., über die Kinder- und Jugendjahre Jesu
                        wisse man sonst nur wenig (vgl. <ref target="textgrid:25dfm.5#less_391">a391</ref>. <ref target="textgrid:25dfp.5#less_425">a425</ref>).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_11"><label>nach
                        Nazaret, wo seine Familie wohnete [...] daß ein Prophet in seinem Vaterlande
                        nichts gilt.“</label>
    <p>Vgl. Mt 13,53–58 parr.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_12"><label>Johannis 4, 43–Ende.</label>
    <p>D.i. die Heilung eines Sohnes eines königlichen Beamten (Joh 4,43–54). Im
                        Verlauf des Sonntagsevangeliums wird jedoch nur Joh 4,43–53 wiedergegeben.
                        Den Schlussvers Joh 4,54 zieht Leß in Gestalt des einleitenden Hinweises,
                        bei dieser Heilung habe es sich um das zweite Wunder Jesu in Galiläa
                        gehandelt (vgl. u. <ref target="#less_281">a281</ref>), vor.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_13"><label>Denn
                        wie gemein ist nicht, der bis zum Lächerlichen gehende
                        National-Stolz.</label>
    <p>Leß denkt hier sicher nicht zuletzt auch an das Judentum (vgl. <ref target="textgrid:25dgg.5#less_680">a680</ref>), unter dem Begriff
                        „Nationalliebe“ auch an die Römer (vgl. <ref target="textgrid:25dgf.5#less_650">a650</ref>).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_14"><label>wie
                        etwa ein Arzt [...] Kranke heilen</label>
    <p>Dass Leß hier an einen Arzt denkt, hängt mit dem in Joh 4,47 verwendeten Verb
                            <foreign lang="grc">ἰάομαι</foreign> (das Substantiv <foreign lang="grc">ἰατρός</foreign> bedeutet „Arzt“) zusammen. Luther
                        übersetzt schlicht mit „helfen“ (vgl. <hi>Luther</hi> [1545], z.
                    St.).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_15"><label>Zeichen
                        und Wunder (Wunder und Wunder, oder wie wir zu reden pflegen, Wunder über
                        Wunder, eine Menge von Wunderthaten)</label>
    <p>Das von Luther mit „Zeichen“ (vgl. <hi>Luther</hi> [1545], z. St.)
                        wiedergegebene <foreign lang="grc">σημεῖον</foreign> kann auch „Wunder“
                        bedeuten (vgl. dazu G. Leß, Auferstehungs-Geschichte Jesu nach allen vier
                        Evangelisten, 1779, 350). Die im vierten Evangelium nur in Joh 4,48, sonst
                        aber häufig vorkommende, von Leß tautologisch verstandene Zusammenstellung
                            <foreign lang="grc">σημεῖα καὶ τέρατα</foreign> ist alttestamentlich
                        (vgl. z.B. Ex 7,3) und klassisch (z.B. Polyb. III 112,8) belegt und findet
                        sich im Neuen Testament immer dann, „wenn von den außerordentlichen Thaten
                        die Rede ist, durch welche Christus und die Apostel ihre göttliche Sendung
                        zur Anrichtung des Christenthums bestätigen“ (W. A. Teller, Wörterbuch des
                        Neuen Testaments zur Erklärung der christlichen Lehre, <hi rend="superscript">2</hi>1773, 387 [dieses Werk erscheint als BdN
                        IX]).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_16"><label>Geschichte, und Erfahrung</label>
    <p>Vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259rv.5#z1_erl_21"/>.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_17"><label>kennen
                        wir uns recht</label>
    <p>Vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259rj.5#sontr4_erl_1"/>.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_18"><label>spannelangen Lebens</label>
    <p>Vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259s7.5#sontr16_erl_1"/>.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_19"><label>lebhafte Empfindung der Abhängung von Gott</label>
    <p>Diese Wendung erinnert an Friedrich Schleiermachers (1768–1834)
                        religionstheoretische Bestimmung der die Basis aller kirchlichen
                        Gemeinschaften ausmachenden Frömmigkeit als „Gefühl der schlechthinnigen
                        Abhängigkeit“ (vgl. Der christliche Glaube nach den Grundsäzen der
                        evangelischen Kirche im Zusammenhange dargestellt von Dr. F. Schleiermacher,
                        Bd. 1, <hi rend="superscript">2</hi>1830, Leitsätze § 3 + 4 [= KGA I/13,1,
                        19f. 32]). Auch Leß fordert eindringlich dazu auf, Jesu Verdienst und Gott
                        als die Liebe <hi>fühlen</hi> zu lernen (vgl. <ref target="textgrid:259sf.5#less_297">a297</ref>).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sontr21_erl_20"><label>Manasse</label>
    <p>Wie Ahab (<ptr type="page-ref" target="textgrid:25dfv.5#sonep6_erl_2"/>)
                        dient auch König Manasse als ausgesprochenes Negativbeispiel. Nach dem
                        Bericht in 2Kön 21,1–18 kehrte er u.a. zum Baals- und Ashera-Kult zurück,
                        wodurch der Zorn Gottes über Juda kam. Auch 2Chr 33,1–20 berichtet von den
                        Untaten Manasses, ergänzt jedoch, dass er in der als Strafe Gottes über ihn
                        gekommenen assyrischen Gefangenschaft Reue über sein voriges Leben empfand
                        und sich nach seiner Rückkehr nach Jerusalem als gottgefälliger Herrscher
                        hervortat. Manasse wird so auch zu einem Beispiel tiefgreifender Buße. Vor
                        diesem Hintergrund wird das <hi>Gebet Manasses</hi>, ein aus hellenistischer
                        Zeit stammendes und zu den alttestamentlichen Apokryphen zählendes Bußgebet,
                        zumindest traditionell dem reuigen Manasse zugeschrieben (vgl. 2Chr
                        33,12.19).</p></note>
</div>