Verwandter, und nach dieser Bedeutung dient es zu mancherley Umschreibungen, z. E.
Kinder des ReichsMatth. 13, 38.
,d. i.Christen; Menschen, die Theil daran haben;
Kinder der Bosheit, ebendas.
Kind der HöllenMatth. 23, 15.
Kind des TeufelsApostg. 13, 10.1 Joh. 3, 10.
Kind des VerderbensJoh. 17, 12. nach dem Grundtext, und 2 Thess. 2, 3. eins wie das andre, ein durchaus verderbter, boshafter, Mensch;
Kinder des UnglaubensEph. 2, 2.5, 6. die Ungläubigen;
Kinder des Zorns, s.
Na|b251|tur ,Zorn .
Kinder dieser Welt – Kinder des LichtsLuc. 16, 8. jene, geschäftkluge Menschen, diese die Schüler der Wahrheit und Religion;
Kind des FriedensLuc. 10, 6.
(Matth. 5, 9.) ein liebreicher, freundlicher, Mensch s[.]
Friede ): Ich verstehe nemlich die Worte Jesu so: „Wenn ihr in ein Haus kommt, so sprecht: Es gehe diesem Hause wohl, grüßet es freundlich; wenn nun daselbst ein freundlicher, gastfreyer, Mensch wohnet, so wird er euren
Gruß annehmen, (euer Friede wird auf ihm ruhen); wo aber nicht, so wird er euch wieder durch einen Gegengruß den Abschied geben (euer Friede wird sich wieder zu euch wenden):“Doch kann es freylich auch nach der Sprache eines des Guten würdigen Menschen bedeuten:
Kinder des LichtsJoh. 12, 36.Eph. 5, 9.1 Thess. 5, 5. der Erleuchtungen des Evangelii gewürdigte Menschen,
Kinder im Himmel und auf Erden Eph. 3, 15. Das Wort, welches hier im Griechischen gebraucht wird, hat LutherLuc. 2, 4.
richtiger
Geschlecht, Familie, übersetzt. Ich weis aber hier kein bequemeres Wort zu finden, als,
Vaterschaft, da der Apostel sagen will, daß nach dem
Vaternamen Gottes
alle – genannt würden: Diese
alle nennt er nun die, die im
Himmel und auf
Erden sind, nemlich
Juden und
Heyden, mithin, die
ganze Welt: S.
Himmel . Die freye Uebersetzung würde also seyn:
|b252| – Durch welchen (durch dessen weise Veranstaltung) alle Väter in der ganzen Welt, Vater, genannt werden.