<div type="section-group" id="less_Sex">
  <app>
    <lem><div type="section" id="less_section_sosex">
        <head type="main"><pb type="sp" n="513" edRef="#a"/>
          <pb n="493" edRef="#b"/>
          <pb n="543" edRef="#c"/>
          <choice>
            <orig>Evangelium am Sontage Sexagesima.</orig>
            <supplied reason="toc-title">Sonntag Sexagesima (Lk 8,4–18 + Mt
                                        13,1–23; Mk 4,1–23)</supplied>
            <supplied reason="column-title">Sonntag Sexagesima (Lk 8,4–18
                                        parr.)</supplied>
          </choice></head>
        <head type="sub"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Lk:8:4" to="Lk:8:18"><hi>Lucä</hi> 8,
                                        4–18.</citedRange></bibl>
          <choice>
            <abbr>vergl.</abbr>
            <expan>vergleiche</expan>
            <expan>verglichen</expan>
          </choice>
          <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Mt:13:1" to="Mt:13:23"><hi>Matthäi</hi> 13, 1–23</citedRange></bibl>
                                und <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Mk:4:1" to="Mk:4:23"><hi>Marci</hi> 4,
                                1–23.</citedRange></bibl></head>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Auch</hi></hi> diese Gleichnisrede vom
                                    <hi>Saatkorn</hi>, handelt von den <seg type="margin">Siehe
                                    Seite <app>
              <lem><ref target="textgrid:25dfw#less_497">497</ref></lem>
              <rdg type="v" wit="#b">477</rdg>
              <rdg type="v" wit="#c"><choice>
                  <sic>477</sic>
                  <corr type="editorial">527</corr>
                </choice></rdg>
            </app>
            <choice>
              <abbr>f.</abbr>
              <expan>folgend</expan>
            </choice></seg>
          <hi>Schicksahlen</hi>, <app>
            <lem/>
            <rdg type="pt" wit="#c">oder</rdg>
          </app> der Aufnahme der <index indexName="subjects-index">
            <term>Religion Jesu</term>
          </index>Religion <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName> unter den
                                damahligen Juden. Sie gibt uns aber auch, ein so trauriges als
                                treffendes <index indexName="subjects-index">
            <term>Gemälde</term>
          </index>Gemälde, von dem menschlichen Herzen, welches sich zu allen
                                Zeiten und unter allen Nationen völlig gleich ist.</p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Lk:8:5" to="Lk:8:8"><app>
                  <lem>vers <app>
                      <lem>5–8</lem>
                      <rdg type="v" wit="#b">5–8.</rdg>
                    </app></lem>
                  <rdg type="pp" wit="#c">v. 5–8.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Der</hi> Säeman gieng aus zu säen. Beim
                                    Säen nun, fiel etwas an den Landweg, und ward zertreten, oder
                                    die Vögel frassen es auf. Dort fiel etwas auf einen Felß, und da
                                    es aufgieng, verdorrete es, weil es nicht Saft hatte.</hi>
          <ptr target="#sex_erl_1" type="editorial-commentary"/>(nicht Erde,
                                und Saft genug fand zu wurzeln <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Mt:13:5"><hi>Matthäi</hi>
              <hi>vers</hi> 5</citedRange></bibl>) <hi>Noch etwas fiel
                                    unter die Dornen. Diese wuchsen dicht zusammen und erstickten
                                    es. Andres aber fiel auf den guten Boden; es gieng auf, und trug
                                    hundertfältige <index indexName="subjects-index">
              <term>Frucht</term>
            </index>Frucht.</hi>
          <ptr target="#sex_erl_2" type="editorial-commentary"/>(In den
                                fruchtbahren Ländern der wärmern Gegenden, trägt der Acker wohl
                                zweihundertfältig.) <hi>Als er das gesagt, rief er aus, wer Ohren
                                    hat zu hören der höre!</hi></p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:9 Lk:8:10"><app>
                  <lem>vers</lem>
                  <rdg type="v" wit="#b">v.</rdg>
                </app>
                <app>
                  <lem><choice>
                      <sic>9,</sic>
                      <corr type="editorial">9.</corr>
                    </choice></lem>
                  <rdg wit="#b #c" type="typo-correction">9.</rdg>
                </app>
                <app>
                  <lem>10</lem>
                  <rdg type="v" wit="#b #c">10.</rdg>
                </app>
              </citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Die</hi> Jünger aber fragten ihn, was
                                    diese Gleichnisrede bedeute? – Ihr dürft, antwortete</hi>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName><hi>, ihr
                                    dürft die <index indexName="subjects-index">
              <term>Religion, Geheimnis der</term>
            </index>Geheimnisse meiner Religion wissen.</hi> – Diese
                                    <hi>Geheimnisse</hi> sind hier, keine <hi>Lehren</hi>, die, wie
                                etwa <ptr target="#sex_erl_3" type="editorial-commentary"/>die <pb n="514" edRef="#a"/>
          <pb n="494" edRef="#b"/>
          <pb n="544" edRef="#c"/> Heiden mit ihren <index indexName="subjects-index">
            <term>Mysterien</term>
          </index>Mysterien thaten, geheim gehalten werden solten. Das <app>
            <lem>Christenthum</lem>
            <rdg type="typo-correction" wit="#c"><choice>
                <sic>Chtistenthum</sic>
                <corr type="editorial">Christenthum</corr>
              </choice></rdg>
          </app> liegt aller Welt, in allen seinen Theilen klar vor Augen.
                                Sondern, die <hi>damahls verborgenen</hi>, geheimen, die
                                    <hi>künftigen Schicksahle des <index indexName="subjects-index">
              <term>Evangelium</term>
            </index>Evangelii</hi> unter den damahligen Juden. Diese wolte
                                    <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> nur seinen
                                Jüngern anvertrauen. Und zwar dazu, daß sie dies, und alles andre,
                                einst öffentlich <app>
            <lem>bekandtmachen</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">bekandt machen</rdg>
          </app> solten. <hi>Siehe</hi>
          <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:16 Lk:8:17"><hi>vers</hi>16. 17</citedRange></bibl><hi>Zu den
                                    andern aber</hi> (den <index indexName="subjects-index">
            <term>Religion, Feind der</term>
          </index>Feinden meiner Religion) <hi>spreche ich davon in</hi>
          <app>
            <lem><hi>Gleichnis Reden</hi></lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>Gleichnis-Reden</hi></rdg>
          </app><hi>. <hi rend="spaced-out">Denn</hi></hi> (siehe <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Mt:13:13"><hi>Matthäi</hi>
              <app>
                <lem>vers</lem>
                <rdg type="v" wit="#c">Vers</rdg>
              </app> 13</citedRange></bibl>) <hi>sehend sehen sie nicht;
                                    und hörend hören sie nicht.</hi> – Sie hatten also Augen und
                                    <hi>konten</hi> sehen, aber sie <hi>wolten</hi> nicht: sie
                                hatten Ohren und <hi>konten</hi> hören, und sie <hi>wolten</hi>
                                nicht. Sorglos, eigensinnig und muthwillig verwarfen sie die
                                Religion <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName>, die er
                                ihnen klar und nachdrücklich genug vorgetragen hatte <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Mt:5" to="Mt:7"><hi>Matthäi</hi> 5–7</citedRange></bibl>. Selbst dieses
                                was er ihnen jezo verbarg, solten sie dereinst alles klar, von
                                seinen Aposteln hören <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:16 Lk:8:17"><hi>vers</hi> 16.
                                17</citedRange></bibl>. – – Wie unglücklich waren die Augen, welche
                                in dieser Stelle, jene <index indexName="subjects-index">
            <term>schreckliche Lehre</term>
          </index>schreckliche, entsezliche Lehre sahen, daß <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> einigen Menschen, alle Erleuchtung und Beistand <app>
            <lem>Seiner</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Seiner</hi></rdg>
          </app> Macht willkürlich entziehe, <hi>damit</hi> – Entsezlich! –
                                damit sie nicht seelig werden? <app>
            <lem>Er</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Er</hi></rdg>
          </app>, der jeden Menschen durch <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesum</hi></persName> erlöset!
                                Und <app>
            <lem>Sich</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Sich</hi></rdg>
          </app> für den <app>
            <lem>Vater</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Vater</hi></rdg>
          </app> jedes <app>
            <lem>Menschen</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Menschen</hi></rdg>
          </app> erkläret!</p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:11 Lk:8:12">vers 11. <app>
                  <lem>12</lem>
                  <rdg type="v" wit="#b #c">12.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Die</hi></hi>
          <app>
            <lem><hi>Gleichnis Rede</hi></lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>Gleichnis-Rede</hi></rdg>
          </app>
          <hi>aber hat folgende Bedeutung. Die Saat ist die</hi>
          <app>
            <lem><hi>Religion,</hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Religion;</hi></rdg>
          </app>
          <hi>die an dem Landwege, sind diejenigen welche sie hören, alsbald
                                    aber komt der <index indexName="subjects-index">
              <term>Teufel</term>
            </index>Teufel</hi>
          <pb n="515" edRef="#a" id="less_515"/>
          <pb n="495" edRef="#b"/>
          <pb n="545" edRef="#c"/>
          <hi>und nimt die <index indexName="subjects-index">
              <term>Religion</term>
            </index>Religion aus ihrer Seele, daß sie nicht <index indexName="subjects-index">
              <term>glauben</term>
            </index>glauben und seelig werden.</hi> – Der Herr <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> sagt nicht,
                                daß der Teufel dieses, <hi>durch Einwirkung auf ihre Seele</hi>
                                thue. <ptr target="#sex_erl_8" type="editorial-commentary"/>Er ist
                                wie <index indexName="persons-index">
            <term>Simon, s. Petrus</term>
            <term>Petrus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:2z6t8"><hi>Petrus</hi></persName> uns
                                lehret, <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="2Petr:2:4">2
                                            <hi>Brief</hi> 2, 4</citedRange></bibl>, ferne von
                                unsrer Erde, in einen <index indexName="subjects-index">
            <term>schrecklicher Ort</term>
          </index>schrecklichen Ort eingeschlossen; und kan folglich nicht
                                mehr, auf unsre <app>
            <lem>Seelen</lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c">Seele</rdg>
          </app> wirken. <ptr target="#sex_erl_4" type="editorial-commentary"/>Aber er war es, der unsre <index indexName="subjects-index">
            <term>Stammeltern</term>
          </index><app>
            <lem>Stamm Eltern</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c">Stamm-Eltern</rdg>
          </app> verfürete, und dadurch Sünde und Elend in die Welt brachte.
                                Darum wird ihm jede Sünde, jedes Laster unter den Menschen
                                zugeschrieben; und die Lasterhaften, <index indexName="subjects-index">
            <term>Teufels, Kinder des</term>
          </index><hi>Kinder</hi> des Teufels genant <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Joh:8:44"><hi>Johannis</hi> 8, 44</citedRange></bibl>. – Der
                                    <hi>Teufel nimt die Religion aus der Seele</hi>, das heißt also
                                „die sündlichen Lüste hindern den Menschen, der Religion Gehör zu
                                geben. Er verwirft sie geradezu, weil sie seine sündliche Lüste
                                verdammet. Er ist wider die Religion, weil sie wider ihn ist. Siehe
                                    <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:14"><hi>vers</hi> 14</citedRange></bibl>.“ So erkläret es
                                    <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> selbst,
                                beim <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Mt:13:19"><hi>Matthäo</hi>
              <app>
                <lem>vers</lem>
                <rdg type="v" wit="#c">Vers</rdg>
              </app> 19</citedRange></bibl> „Wer die Religion höret
                                    <hi>aber nicht beherziget</hi>, von dessen Seele nimt sie der
                                    <index indexName="subjects-index">
            <term>Satan</term>
          </index><app>
            <lem>Satan.<supplied></supplied></lem>
            <rdg type="v" wit="#c">Satan.“</rdg>
          </app> Der Mensch selbst also, und nicht der Satan ist es, der die
                                Religion sich entreißt.</p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:13"><app>
                  <lem>vers 13</lem>
                  <rdg type="pp" wit="#c">v. 13.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Die</hi></hi> aber <hi>auf dem Felsen,
                                    sind diejenigen, welche nachdem sie die Religion angehöret, sie
                                    mit Freuden aufnehmen. Aber sie haben keine Wurzel. Nur eine
                                    Zeitlang bleiben sie der Religion getreu; und zur Zeit der
                                    Verfolgung fallen sie von ihr ab.</hi> (Siehe bei <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Mt:13:20 Mt:13:21"><hi>Matthäo</hi>
              <app>
                <lem>vers</lem>
                <rdg type="v" wit="#c">Vers</rdg>
              </app> 20. 21.</citedRange></bibl>)</p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:14"><app>
                  <lem>vers 14</lem>
                  <rdg type="pp" wit="#c">v. 14.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Das</hi> unter die Dornen gefallene, sind
                                    diejenigen welche die Religion hören, aber von den ängstlichen
                                    Sorgen</hi> (Siehe oben Seite <pb n="546" edRef="#c"/>
          <app>
            <lem><app>
                <lem><ref target="textgrid:259s6#less_209">209</ref></lem>
                <rdg type="v" wit="#b">198</rdg>
              </app>
              <choice>
                <abbr>f</abbr>
                <expan>folgend</expan>
              </choice><supplied>.</supplied></lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><choice>
                <sic>198</sic>
                <corr type="editorial">213</corr>
              </choice> f.</rdg>
          </app>) <pb n="516" edRef="#a"/>
          <pb n="496" edRef="#b"/>
          <hi>für den <index indexName="subjects-index">
              <term>Reichtum und Ergötzungen</term>
            </index>Reichthum und Ergözungen des Lebens erstickt werden, und
                                    keine Frucht bringen.</hi> – „Sie fangen an zu grünen. Aber die
                                    <index indexName="subjects-index">
            <term>Frucht</term>
          </index>Früchte bleiben aus; denn die ängstlichen Sorgen dieses
                                Lebens, und die <index indexName="subjects-index">
            <term>Reichtums, Verführung des</term>
          </index>Verfürungen des <app>
            <lem>Reichtums</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">Reichthums</rdg>
          </app> ersticken die zarte Pflanze. Siehe <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Mt:13:22"><hi>Matthäi</hi>
              <app>
                <lem><choice>
                    <abbr>v.</abbr>
                    <expan>Vers</expan>
                  </choice></lem>
                <rdg type="v" wit="#c"><choice>
                    <abbr>V.</abbr>
                    <expan>Vers</expan>
                  </choice></rdg>
              </app> 22</citedRange></bibl>.“</p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:15"><app>
                  <lem>vers 15</lem>
                  <rdg type="pp" wit="#c">v. 15.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Das</hi> endlich auf dem guten Boden, sind
                                    diejenigen, welche die gehörte Religion mit einem wahrhaftig
                                    guten Herzen behalten, und mit Beständigkeit Frucht
                                tragen.</hi></p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:16 Lk:8:17"><app>
                  <lem>vers <app>
                      <lem>16</lem>
                      <rdg type="v" wit="#c">16.</rdg>
                    </app></lem>
                  <rdg type="pp" wit="#b">v. 16.</rdg>
                </app>
                <app>
                  <lem>17</lem>
                  <rdg type="v" wit="#c">17.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Niemand</hi> aber der ein <index indexName="subjects-index">
              <term>Licht</term>
            </index>Licht anzündet,
                                    bedeckt es mit einem Gefäß oder versteckt es unter die Bank;
                                    sondern er stellet es auf einen Leuchter, damit ein jeder der
                                    hineinkomt erleuchtet werde. So muß auch alles Geheime kundbahr
                                    gemacht, und alles Verborgene publicirt werden.</hi> (Der Sinn
                                ist. „<hi><hi rend="spaced-out">Was</hi></hi> ich jezo, zu der Menge
                                nur halb und dunkel sage, das <app>
            <lem>sollt</lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c">solt</rdg>
          </app> ihr einst, ihnen ohne Zurückhaltung gerade heraus sagen.
                                    <hi>Nichts</hi>, gar nichts, von allem was ich euch insgeheim
                                lehre, <app>
            <lem>sollt</lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c">solt</rdg>
          </app> ihr verheimlichen, sondern alles <app>
            <lem>publiciren.<supplied></supplied></lem>
            <rdg type="v" wit="#c">publiciren.“</rdg>
          </app> Siehe <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:10"><app>
                <lem>vers</lem>
                <rdg type="v" wit="#c">Vers</rdg>
              </app> 10.</citedRange></bibl>
          <choice>
            <abbr>vergl.</abbr>
            <expan>vergleiche</expan>
            <expan>verglichen</expan>
          </choice>
          <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Mt:10:26"><hi>Matthäi</hi> 10, 26</citedRange></bibl>.)</p>
        <p><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:18"><app>
                  <lem><app>
                      <lem>vers</lem>
                      <rdg type="v" wit="#b">v.</rdg>
                    </app> 18</lem>
                  <rdg type="pp" wit="#c">v. 18.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Sehet</hi> also zu,</hi>
          <app>
            <lem><hi><hi rend="spaced-out">WIE</hi></hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c"><hi>WIE</hi></rdg>
          </app>
          <hi>ihr höret! Denn wer</hi>
          <app>
            <lem><hi>recht braucht</hi></lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>da hat</hi></rdg>
          </app><hi>, dem wird gegeben. Wer aber nicht</hi>
          <app>
            <lem><hi>recht braucht</hi></lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>hat</hi></rdg>
          </app><hi>, dem wird auch das</hi>
          <app>
            <lem/>
            <rdg type="pt" wit="#c"><hi>was er hat,</hi></rdg>
          </app>
          <hi>genommen werden</hi><app>
            <lem><hi>, was er zu haben vermeint</hi></lem>
            <rdg type="om" wit="#c"/>
          </app><hi>.</hi> – „Wer die Religion <app>
            <lem>recht braucht</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>recht braucht</hi></rdg>
          </app>, der wird in Kentniß und Glück immer wachsen. Wer sie aber <app>
            <lem>nicht recht braucht</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>nicht recht braucht</hi></rdg>
          </app>, der wird auch die Kentnisse und Vortheile verliehren, die er
                                etwa davon hat.“ Siehe oben Seite <app>
            <lem><ref target="textgrid:259sk#less_346">346</ref></lem>
            <rdg type="v" wit="#b">324</rdg>
            <rdg type="v" wit="#c"><choice>
                <sic>324</sic>
                <corr type="editorial">338</corr>
              </choice></rdg>
          </app>
          <choice>
            <abbr>f.</abbr>
            <expan>folgend</expan>
          </choice></p>
        <p><pb n="517" edRef="#a"/>
          <pb n="497" edRef="#b"/>
          <pb n="547" edRef="#c"/>
          <hi><hi rend="spaced-out">Die</hi></hi>
          <index indexName="subjects-index">
            <term>Religion, beste</term>
          </index>beste Religion, sie die Reinste Wahrheit und das
                                vollkommenste Glück, <hi>fand</hi> also <hi>nur wenige Anhänger
                                    unter den damahligen Juden</hi>. Einige verwarfen sie geradezu,
                                ohne sie zu prüfen. <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:12"><hi>vers</hi> 12.</citedRange></bibl> Andre
                                gaben sie bei der ersten schweren Verfolgung auf. <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:13"><hi>vers</hi>
                                        13.</citedRange></bibl> Noch andre liessen sie, aus
                                übergrosser Sorge für das Irrdische, bei sich nicht zur Kraft
                                kommen. <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:14"><hi>vers</hi> 14.</citedRange></bibl> Nur einige
                                endlich, nahmen sie an; und lebten ihr gemäß, und wurden durch sie
                                glücklich. <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:15"><hi>vers</hi> 15.</citedRange></bibl> – – Dies ist der
                                    <hi>Sinn</hi> dieser Gleichnisrede. Denn unser Heiland redet,
                                nach dem <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:10">10ten Vers</citedRange></bibl>, <choice>
            <abbr>vergl.</abbr>
            <expan>vergleiche</expan>
            <expan>verglichen</expan>
          </choice>
          <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Mt:13:13" to="Mt:13:18"><hi>Matth.</hi> 13, 13–18</citedRange></bibl>
          <app>
            <lem>nur von seinen Zeitgenossen</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>nur von seinen
                                        Zeitgenossen</hi></rdg>
          </app>: und nach dem <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:13">13</citedRange></bibl>, <app>
            <lem>von den Zeiten der Verfolgung seiner Religion</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>von den Zeiten der Verfolgung seiner
                                            Religion</hi></rdg>
          </app>. – <hi>Unnüz</hi> sind daher die Untersuchungen, was die
                                Vögel, der Felsen, der Landweg <choice>
            <abbr>u. s. f.</abbr>
            <expan>und so ferner</expan>
          </choice> bedeute? Dies sind Umstände die Erzälung auszufüllen und
                                zu beleben. – <hi>Grundlos</hi> ist der Schluß, daß nur der
                                    <hi>vierte</hi> Theil des <index indexName="subjects-index">
            <term>menschliches Geschlecht, s. Menschengeschlecht</term>
            <term>Menschengeschlecht</term>
          </index>menschlichen Geschlechts seelig werde. Solte diese Art zu
                                schliessen gelten: so müste auch aus der Parabel <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Mt:25:1" to="Mt:25:13"><hi>Matthäi</hi> 25, 1–13</citedRange></bibl>
                                folgen, daß die <hi>Hälfte</hi> der Menschen; und aus der von den
                                Talenten, <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Mt:25:14" to="Mt:25:30"><hi>Matthäi</hi> 25,
                                        14–30</citedRange></bibl>, daß <hi>Zwei Drittel</hi> davon
                                seelig werden. <hi>Vergleiche Seite</hi>
          <app>
            <lem><ref target="textgrid:25dfw#less_499">499</ref></lem>
            <rdg type="v" wit="#b"><choice>
                <sic>499</sic>
                <corr type="editorial">479</corr>
              </choice></rdg>
            <rdg type="v" wit="#c"><choice>
                <sic>499</sic>
                <corr type="editorial">529</corr>
              </choice></rdg>
          </app>
          <choice>
            <abbr>f.</abbr>
            <expan>folgend</expan>
          </choice></p>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Aber</hi></hi> das menschliche Herz ist
                                sich allenthalben gleich. Und in der That, nichts kan richtiger, und
                                für uns erheblicher seyn, als das Bild, welches uns diese Erzälung
                                davon schildert! Wir sehen hier die <hi>Ursachen, warum bei weitem
                                    nicht alle, die die Religion kennen, durch sie glücklich
                                    werden</hi>. <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg wit="#c" type="pp">Auch hier</rdg>
          </app> ist <app>
            <lem>auch hier</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> ganz unschuldig. Keine Gleichgültigkeit gegen das Wohl der
                                Menschen! <pb n="548" edRef="#c"/> Kein <index indexName="subjects-index">
            <term>melancholischer Ratschluss</term>
          </index>me<pb n="518" edRef="#a"/><pb n="498" edRef="#b"/>lancholischer <app>
            <lem>Rathschlus</lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c">Rathschluß</rdg>
          </app> welcher nur wenige zur Seeligkeit, und den grösseren Theil
                                zum Unglück bestimt! <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> thut vielmehr alles an Seiner Seite. <app>
            <lem>Er</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Er</hi></rdg>
          </app> säet. Und gute Saat. Nur die Natur des Bodens ist es, welche
                                die Saat unfruchtbahr macht. <hi>Bloß das Betragen</hi> der
                                Menschen, machet ihr Glück, oder Unglück. – <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:5">vers
                                            5.</citedRange></bibl>
            <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Lk:8:10" to="Lk:8:12"><app>
                  <lem>10–12</lem>
                  <rdg type="v" wit="#b #c">10–12.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Einige</hi> verwerfen die Religion ohne
                                    sie anzuhören.</hi> Sie gleicht bei ihnen den Saatkörnern, die
                                auf den Landweg fallen; wo sie gar nicht in die Erde kommen, sondern
                                von dem Wanderer zertreten, und von den Vögeln gefressen werden. Die
                                Lüste der Ungerechtigkeit, der Unzucht, der Feindseeligkeiten aller
                                Art, und andre aus der <index indexName="subjects-index">
            <term>Hölle</term>
          </index>Hölle abstammende Lüste, verblenden und beherrschen sie
                                dergestalt, daß sie die Religion gar nicht einmahl recht anhören;
                                sie nicht verstehen; sie geradezu verwerfen. Mit sehenden Augen
                                sehen sie nicht, und mit hörenden Ohren hören sie nicht. <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Jak:3:15"><app>
                  <lem>Jacobi</lem>
                  <rdg type="v" wit="#c">Jakobi</rdg>
                </app> 3, 15</citedRange></bibl></seg> Der Teufel (die
                                    <index indexName="subjects-index">
            <term>Lüste, teuflische</term>
          </index>teuflischen Lüste) nimmt ihnen die Religion, alsbald aus der
                                Seele. – <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:7 Lk:8:14">vers 7.
                                        14.</citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Andre</hi> nehmen die Religion an, und
                                        <ptr target="#sex_erl_9" type="editorial-commentary"/><index indexName="subjects-index">
              <term>bekennen</term>
            </index>bekennen sie mit dem Munde, verleugnen sie aber</hi>
          <app>
            <lem/>
            <rdg type="pt" wit="#b #c"><hi>auch</hi></rdg>
          </app>
          <hi>durch die Werke.</hi> Bei ihnen ist die Religion gleich dem
                                Saatkorn im Unkraut. Dieses wächst viel geschwinder und stärker,
                                beschattet die zarte Pflanze, entziehet ihr Luft und <index indexName="subjects-index">
            <term>Sonne</term>
          </index>Sonne: und nun muß sie ersticken. So auch <app>
            <lem>diese <app>
                <lem>Menschen!</lem>
                <rdg type="v" wit="#c">Menschen.</rdg>
              </app></lem>
            <rdg type="pp" wit="#b">die Menschen;</rdg>
          </app> Sie sind nicht ohne alle Ehrfurcht gegen <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app>, sie schäzen die Religion. Aber sie schäzen noch mehr ihre
                                    <index indexName="subjects-index">
            <term>Lieblingssünden</term>
          </index><app>
            <lem>Lieblings Sünden</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c">Lieblings-Sünden</rdg>
          </app>. Sie wollen <app>
            <lem>glauben</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>glauben</hi></rdg>
          </app>, aber auch <app>
            <lem>sündigen</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>sündigen</hi></rdg>
          </app>. Hundert <app>
            <lem>rastlose</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">rastloose</rdg>
          </app> Wünsche, Sorgen und Bestrebungen diese zu befriedigen, lassen
                                ihnen keine Lust noch Musse <pb n="519" edRef="#a"/>
          <pb n="499" edRef="#b"/>
          <pb n="549" edRef="#c"/> der Religion recht nachzudenken, sie sich
                                recht einzuverleiben. Ja diese sündliche Begierden, verschliessen
                                ihre Augen gegen die Wahrheit. Fordert die Religion Liebe der
                                Feinde, so ist dies <app>
            <lem/>
            <rdg type="pt" wit="#c">nach ihrer Einbildung,</rdg>
          </app> über die Kräfte schwacher Menschen. Gebiethet sie ganz
                                unbefleckte Keuschheit selbst in Gedanken; so ist auch das
                                unmöglich. Fordert sie einen durchgängig heiligen <app>
            <lem>Sin</lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c">Sinn</rdg>
          </app> und Wandel, so gehört das nur für die grössern Heiligen.
                                Dergestalt wird <app>
            <lem>eine</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">Eine</rdg>
          </app>
          <index indexName="subjects-index">
            <term>Religion, Wahrheit der</term>
          </index>Wahrheit der Religion nach der <app>
            <lem>andern</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">Andern</rdg>
          </app> verdunkelt, <app>
            <lem>ein</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">Ein</rdg>
          </app> Gesez derselben nach dem <app>
            <lem>andern</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">Andern</rdg>
          </app>
          <index indexName="subjects-index">
            <term>wegerklären</term>
          </index>wegerklärt. Das Unkraut sündlicher Begierden nimt indessen
                                immer mehr Boden <app>
            <lem>ein!</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">ein;</rdg>
          </app> und die Religion wird eine <app>
            <lem>kraftlose</lem>
            <rdg wit="#c" type="typo-correction"><choice>
                <sic>kraflose</sic>
                <corr type="editorial">kraftlose</corr>
              </choice></rdg>
          </app> erstickte Pflanze, die in kurzer Zeit verdorret und in Staub
                                zerfällt. – <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:6 Lk:8:13">vers 6. <app>
                  <lem>13</lem>
                  <rdg type="v" wit="#b #c">13.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Eine</hi> dritte</hi>
          <app>
            <lem><hi>Classe</hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Klasse</hi></rdg>
          </app>
          <hi>läßt die Religion, bei sich nur halb zur Wirkung kommen.</hi>
                                Sie gleicht, dem Saatkorn, welches auf einen Stein fällt der mit
                                dünner Erde bedeckt ist. Es dringt in die Erde, es schießt hervor,
                                es wächst. Aber es <app>
            <lem>komt</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">kommt</rdg>
          </app> nicht zur Vollkommenheit, weil es weder Boden hat, zu
                                wurzeln; noch Saft zu wachsen. Diese Menschen werden von der
                                Religion inniglich gerürt. Sie <index indexName="subjects-index">
            <term>fühlen</term>
          </index>fülen Schmerz über ihre Sünde, Liebe zu <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> und <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesu</hi></persName>, Begierde
                                nach <app>
            <lem>seiner</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Seiner</hi></rdg>
          </app> Gnade. Aber bei diesen <hi>Empfindungen</hi> lassen sie es
                                bewenden. Durch Temperament, oder Unwissenheit verleitet ergözen sie
                                sich immer mit ihren süssen <index indexName="subjects-index">
            <term>Glaubensempfindung</term>
          </index><app>
            <lem>Glaubens Empfindungen</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c">Glaubens-Empfindungen</rdg>
          </app>, und versäumen die Guten <hi>Werke</hi>, diese <ptr target="#sex_erl_5" type="editorial-commentary"/><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Gal:5">Galat. <app>
                  <lem>5</lem>
                  <rdg type="typo-correction" wit="#c"><choice>
                      <sic>3</sic>
                      <corr type="editorial">5</corr>
                    </choice></rdg>
                </app>,</citedRange></bibl>
            <bibl type="biblical-reference"><citedRange n="2Petr:1">2 Petr. <app>
                  <lem>1</lem>
                  <rdg type="typo-correction" wit="#c"><choice>
                      <sic>5</sic>
                      <corr type="editorial">1</corr>
                    </choice></rdg>
                </app>,</citedRange></bibl></seg> Früchte in welchen
                                sich der <index indexName="subjects-index">
            <term>Glaube</term>
          </index>Glaube lebendig zeigen soll. Denn so beschreibt uns <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:8 Lk:8:15">vers <app>
                  <lem>8<supplied>.</supplied> 15</lem>
                  <rdg type="pp" wit="#b #c">8. 15.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <index indexName="persons-index">
            <term>Christus, s. Jesus Christus</term>
            <term>Jesus Christus</term>
          </index>
          <persName ref="textgrid:255cd"><hi>Jesus</hi></persName> – die
                                    <hi>wahren ächten Anhänger seiner Religion</hi>. Diese
                                    <hi>behalten sie in einem wahrhaf</hi><pb n="520" edRef="#a"/><pb n="500" edRef="#b"/><pb n="550" edRef="#c"/><hi>tig-guten
                                    Herzen</hi>: getrieben durch Liebe zur Wahrheit und Begierde <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> zu gefallen, suchen sie die Religion immer besser zu lernen,
                                denken ihr ofte nach, und machen sie sich so recht vertraut. <hi>Sie
                                    bringen Frucht</hi>: sie wenden jene Wahrheiten dazu an, ihre
                                Gesinnungen, Reden und Thaten darnach zu bilden. <hi>Mit
                                    Beständigkeit</hi> tragen sie Frucht: sie bleiben der Tugend bis
                                ans Ende treu; und an statt zu ermüden und nachzulassen, wachsen sie
                                im Gegentheil immer mehr darin. Gleich <hi>dem guten Lande</hi>,
                                welches die Saat in sich wohl verschliesset, sie tief wurzeln macht,
                                und die schönsten, reichsten Früchte liefert.</p>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Das</hi></hi> ist ein – <ptr target="#sex_erl_6" type="editorial-commentary"/><hi><hi rend="spaced-out">wahrhaftig-gutes</hi><!-- Bindestrich auch spaced-out? -->
                                    Herz</hi>! In unsern <index indexName="subjects-index">
            <term>weichliche Zeiten</term>
          </index>weichlichen Zeiten, wo die verzärtelte Lebensordnung, unsre
                                besten Säfte verzehret, die Nerven <app>
            <lem>erschlafet</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">erschlaffet</rdg>
          </app>, und das jezige Menschenalter aus Männern zu Kindern macht;
                                da höret man fast nichts öfter als diesen Nahmen, Gutes
                                    <hi>Herz</hi>. Darin sezt man den grösten, wo nicht den ganzen
                                Ruhm des Menschen; damit vertheidiget man eine Menge von Lastern.
                                Und was ist denn dieses <hi>gute Herz</hi>? – Eine gewisse
                                natürliche <app>
            <lem>Weichlichkeit</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">Weiche</rdg>
          </app>, die uns <index indexName="subjects-index">
            <term>fühlbar</term>
          </index>fülbahr gegen alles, gegen die Noth andrer <app>
            <lem/>
            <rdg type="pt" wit="#c">mitleidig, bei ihren Widersezungen</rdg>
          </app> nachgebend, dienstfertig gegen andre macht. Das ist nun
                                allerdings eine <hi>gute Anlage</hi> ein würdiger Mensch, ein Freund
                                der Tugend zu werden. Aber bei weitem nicht die Tugend selbst. Sie
                                ist nichts weiter als ein <hi>blinder Trieb</hi>, den auch die
                                Thiere haben, welche zum Theil mit noch grösserer Zärtlichkeit für
                                ihres gleichen sorgen. Sie machet uns fülbahr gegen die Noth andrer;
                                aber so, wie gegen die Witterung. <pb n="521" edRef="#a" id="less_521"/>
          <pb n="501" edRef="#b"/>
          <pb n="551" edRef="#c"/> Sie macht uns dienstfertig, und nachgebend
                                gegen andre; aber nur nicht gegen diejenigen die uns beleidiget, die
                                unsern eigenen Nuzen hindern. Daher kan auch diese natürliche
                                Weichlichkeit, sich mit allen Lastern vertragen: mit Unzucht,
                                Ungerechtigkeit aller Art, und andern Sünden, welche tausend Elende
                                um uns her machen. Und wenn sie nicht von Grundsäzen geleitet, und
                                durch dankbahre Liebe zu <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> geadelt wird; so macht sie uns, nachgebend gegen das Laster,
                                ungerecht gegen andre, und grausam selbst gegen die Unsrigen; zu
                                Freunden und Beförderern der Laster, nicht aber zu <index indexName="subjects-index">
            <term>Menschen, Freund des, s. Menschenfreund</term>
            <term>Menschenfreund</term>
          </index>Freunden der Menschen. <ptr target="#sex_erl_7" type="editorial-commentary"/>Geschichte und Erfahrung stellen
                                uns gar zu viele Menschen auf, welche durch dieses bloß-natürliche
                                gute Herz getrieben; ihre häuslichen Umstände zerrüttet, Schulden
                                gemacht die sie nicht bezahlen konten; in Familien, <index indexName="subjects-index">
            <term>Gerichtshof</term>
          </index>Gerichtshöfen und Städten <index indexName="subjects-index">
            <term>schreckliche Verwirrung</term>
          </index>schreckliche Verwirrungen <app>
            <lem>angerichet;</lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c">angerichet:</rdg>
          </app> und selbst ihre eigene Kinder in <index indexName="subjects-index">
            <term>Armut und Elend</term>
          </index>Armuth und Elend <app>
            <lem>gestürzet</lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c">gestürzet.</rdg>
          </app><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:15">vers <app>
                  <lem>15</lem>
                  <rdg type="v" wit="#c">15.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <app>
            <lem>Ein Herz, voll Liebe zu Gott, zur Wahrheit und zur Tugend,
                                        welches sich immer besser von Gottes Willen unterrichtet, um
                                        Seine</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>Ein Herz, voll Liebe zu Gott, zur
                                            Wahrheit und zur Tugend, welches sich immer besser von
                                            Gottes Willen unterrichtet, um Seine</hi></rdg>
          </app> Menschen <app>
            <lem>immer besser zu beglücken</lem>
            <rdg type="pp" wit="#c"><hi>immer besser zu beglücken</hi></rdg>
          </app>: das <app>
            <lem>ist</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">ist –</rdg>
          </app> das <hi>wahrhaftig gute</hi> Herz; welches uns zu
                                    <hi>wahren</hi> Freunden der Menschen, zu wahren Verehrern <app>
            <lem>Gottes</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gottes</hi></rdg>
          </app> bildet, und den Ruhm, die <index indexName="subjects-index">
            <term>Würde des Menschen</term>
          </index>Würde eines Menschen ausmacht!</p>
        <p><hi><hi rend="spaced-out">Und</hi></hi> zu dieser Würde füret uns die
                                Religion, <hi>wohl gebraucht</hi>. Denn es <app>
            <lem>komt</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">kommt</rdg>
          </app> nicht bloß auf das Hören an, sondern vornehmlich darauf,
                                    <hi>wie</hi> wir hören. – <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:18">vers <app>
                  <lem>18</lem>
                  <rdg type="v" wit="#c">18.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi>Sehet zu,</hi>
          <app>
            <lem><hi><hi rend="spaced-out">WIE</hi></hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c"><hi>WIE</hi></rdg>
          </app>
          <hi>ihr höret!</hi><seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="2Petr:2:2">1 Petri
                                            2, <app>
                  <lem>2</lem>
                  <rdg type="v" wit="#b #c">2.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Täglich</hi> müssen wir</hi>
          <app>
            <lem><hi>das</hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>die</hi></rdg>
          </app>
          <hi>Göttliche</hi>
          <app>
            <lem><choice>
                <sic><hi>Wott</hi></sic>
                <corr type="editorial"><hi>Wort</hi></corr>
              </choice></lem>
            <rdg type="typo-correction" wit="#b"><hi>Wort</hi></rdg>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Lehre</hi></rdg>
          </app>
          <hi>brauchen</hi>: so viel möglich keinen Tag hingehen <pb n="522" edRef="#a"/>
          <pb n="502" edRef="#b"/>
          <pb n="552" edRef="#c"/> lassen, ohne durch Betrachtung <app>
            <lem>desselben</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">derselben</rdg>
          </app>, unsre Kentnisse zu befestigen, zu berichtigen, zu erweitern.
                                – <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:15"><app>
                  <lem>vers 15</lem>
                  <rdg type="pp" wit="#c">v. 15.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Aufmerksam</hi> müssen wir</hi>
          <app>
            <lem><hi>es</hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>sie</hi></rdg>
          </app>
          <hi>brauchen</hi>; mit <app>
            <lem>Samlung</lem>
            <rdg type="v" wit="#c">Sammlung</rdg>
          </app> und Anstrengung. Und dieses werden wir nie besser thun, als
                                wenn wir diese <index indexName="subjects-index">
            <term>Andachtsübung</term>
          </index>Andachts-Uebungen des <index indexName="subjects-index">
            <term>Morgen</term>
          </index><hi>Morgens</hi> anstellen, wo unser Gemüt noch am ruhigsten
                                und heitersten ist. – <seg type="margin"><bibl type="biblical-reference"><citedRange n="Lk:8:15"><app>
                  <lem>vers 15</lem>
                  <rdg type="pp" wit="#c">v. 15.</rdg>
                </app></citedRange></bibl>
            <bibl type="biblical-reference"><citedRange from="Jak:1:21" to="Jak:1:25"><app>
                  <lem>Jacob.</lem>
                  <rdg type="v" wit="#b">Jac.</rdg>
                  <rdg type="v" wit="#c">Jak.</rdg>
                </app> 1, <app>
                  <lem>21–25</lem>
                  <rdg type="v" wit="#b #c">21–25.</rdg>
                </app></citedRange></bibl></seg>
          <hi><hi rend="spaced-out">Folgsam</hi> müssen wir</hi>
          <app>
            <lem><hi>es</hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>sie</hi></rdg>
          </app>
          <hi>brauchen.</hi> Mit <app>
            <lem>Begierde</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Begierde</hi></rdg>
          </app> daraus <app>
            <lem>Gottes</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gottes</hi></rdg>
          </app> Willen zu lernen; und mit <app>
            <lem>Entschlossenheit</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Entschlossenheit</hi></rdg>
          </app>, alles zu glauben was <app>
            <lem>Er</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Er</hi></rdg>
          </app> uns da lehret, und alles zu thun was <app>
            <lem>Er</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Er</hi></rdg>
          </app> uns da gebeut. Dieses werden wir am besten thun, wenn wir 1)
                                        <hi><hi rend="spaced-out">Vornehmlich</hi></hi> das <index indexName="subjects-index">
            <term>Neues Testament</term>
          </index><app>
            <lem>Neue</lem>
            <rdg type="v" wit="#b #c">neue</rdg>
          </app> Testament zu unsrer Andachts-Uebung lesen. 2) <hi><hi rend="spaced-out">Immer</hi></hi> nur <hi>wenig lesen</hi>.
                                3) <hi><hi rend="spaced-out">Und</hi></hi> über das Gelesene uns die
                                Fragen vorlegen, „<hi><hi rend="spaced-out">Was</hi></hi> fordert
                                hier <app>
            <lem>Gott</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Gott</hi></rdg>
          </app> von mir, wenn ich <app>
            <lem>Ihm</lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>Ihm</hi></rdg>
          </app> gefallen will? <hi><hi rend="spaced-out">Und</hi></hi> bin
                                ich so?“ – – <hi><hi rend="spaced-out">Solche</hi></hi>
                                Andachts-Uebungen fortgesezt, werden uns ohnfehlbahr zu <app>
            <lem>Guten,</lem>
            <rdg wit="#c" type="v">Guten</rdg>
          </app> folglich auch zu Glücklichen Menschen schaffen. Sie werden
                                die Religion, zum <hi>Fürer</hi>, folglich auch zum <hi>Trost und
                                    Seegen</hi> unsers Lebens machen. – <hi>Sehet zu,</hi>
          <app>
            <lem><hi><hi rend="spaced-out">WIE</hi></hi></lem>
            <rdg type="v" wit="#c"><hi>WIE</hi></rdg>
          </app>
          <hi>ihr höret. Wer das Gegebene recht braucht, dem wird noch immer
                                    mehr gegeben werden. Wer es aber nicht recht braucht, dem wird
                                    auch, das er hat, oder zu haben vermeinet, genommen
                                werden.</hi></p>
      </div></lem>
    <rdg type="om" wit="#z"/>
  </app>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_1"><label>(nicht Erde,
                        und Saft genug fand zu wurzeln Matthäi vers 5)</label>
    <p>Vgl. Mt 13,5f.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_2"><label>(In den
                        fruchtbahren Ländern der wärmern Gegenden, trägt der Acker wohl
                        zweihundertfältig.)</label>
    <p>So berichtet es Herodot (5. Jh. v. Chr.) über Mesopotamien und weiß, dass es
                        im Höchstfall auch dreihundertfältig sein kann (vgl. Hdt I
                    193,3).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_3"><label>die Heiden
                        mit ihren Mysterien</label>
    <p>Die Mysterien der griechisch-römischen Antike (z.B. die Mysterien am
                        Demeterheiligtum in Eleusis, der Dionysos- und der Mithraskult oder der
                        insbesondere von Plutarch [gest. ca. 125] beschriebene Isis- und Osiriskult)
                        waren kultische Feiern vorgriechischen Ursprungs, deren Mitwirkende
                        stufenweise (von der <hi>Myesis</hi> zur <hi>Epoptie</hi>) eingeweiht werden
                        mussten. Uneingeweihten war die Teilnahme an den religiösen Handlungen und
                        die Kenntnis darüber verboten (Arkanprinzip). Anders als etwa Johann Salomo
                        Semler (1725–1791), der den Eindruck äußert, dass gerade auch die Mysterien
                        auf das frühe Christentum gewirkt haben dürften (vgl. ders., Neue Versuche
                        die Kirchenhistorie der ersten Jahrhunderte mehr aufzuklären, 1788, 12),
                        vertritt Leß hier das Gegenteil.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_4"><label>Aber er war
                        es, der unsre Stamm Eltern verfürete, und dadurch Sünde und Elend in die
                        Welt brachte.</label>
    <p>Sieht Leß in der Schlange aus der Paradieserzählung (Gen 3) hier noch den
                        Teufel, ist er in einer wenige Jahre später erschienenen Spezialstudie
                        dagegen sicher, dass „sich in der ganzen Erzälung keine Spuhr, von Einfluß
                        des Teufels in die Verfürung der Menschen [findet]“ (ders., Vermischte
                        Schriften I, 1782, 182–326, 232).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_5"><label>{Galat. 5, 2
                        Petr. 1,} Früchte in welchen sich der Glaube lebendig zeigen soll</label>
    <p>Gemeint sind Gal 5,22 (vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259rh.5#sontr3_erl_18"/>) und 2Petr 1,3–7 (vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259rh.5#sontr3_erl_7"/>) (zu den
                        fehlenden Versangaben vgl. die <hi>Editorische[n] Hinweise und Siglen</hi>
                        unter <hi>Zur Beschaffenheit der Originaltexte</hi>).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_6"><label>wahrhaftig-guten Herzen</label>
    <p>Zum Unterschied zwischen einem guten Herzen und einem wahrhaft guten Herzen
                        vgl. G. Leß, Christliche Moral, 1777, 151–153 (= § 102) (dort mit Verweis
                        auf den 2. Fastensonntag [<ref target="textgrid:25dg3.5#less_551">a551–558</ref>]); dazu ders., Die christliche Lehre von der
                        Arbeitsamkeit und Geduld in Zwölf Predigten, 1773, 374–393. Ein gutes Herz
                        allein ist für Leß längst noch keine Menschenliebe, wohl aber „eine schöne
                        Anlage zur Tugend; eine glückliche Disposition ein Menschenfreund [...] zu
                        werden“ (aaO 152). Ist das gute Herz nicht durch Tugend geleitet, macht es
                        „gemeiniglich nachsichtig gegen das Laster, nachgebend bei
                        Ungerechtigkeiten, und unordentlich in Liebeserweisungen“ (aaO
                    153).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_7"><label>Geschichte
                        und Erfahrung</label>
    <p>Vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259rv.5#z1_erl_21"/>.</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_8"><label>Er ist [...]
                        ferne von unsrer Erde, in einen schrecklichen Ort eingeschlossen</label>
    <p>Dies gilt laut Leß für alle bösen Engel (vgl. <ptr type="page-ref" target="textgrid:259rh.5#sontr3_erl_16"/>).</p></note>
  <note type="editorial-commentary" place="end" id="sex_erl_9"><label>bekennen sie
                        mit dem Munde, verleugnen sie aber durch die Werke</label>
    <p>Leß spricht in diesem Zusammenhang auch von „Mund-Christen“ (<ref target="textgrid:25dgf.5#less_665">a665</ref>).</p></note>
</div>