Die interaktive textkritische Ansicht setzt eine
Bildschirmbreite von mind. 768px voraus.
Bitte verwenden Sie einen entsprechend breiten Bildschirm,
um diese Ansicht in vollem Umfang nutzen zu können.
|a[13]||b13||c13| Evangelium am 2 Sontage nach Trinitatis.
Lucä 14, 16−23. verglichen mit v.
Abkürzungsauflösung von "v.": Vers
1−15.
Wie ein gütiger Vater den nötigen Ernst immer mit Freundlichkeit mildert; oder, wie ein weiser Arzt die herben Arzeneien mit wohlschmeckenden Sachen mischet um sie dem weichlichen Kranken ohne Widerwillen beizubringen: so hüllet hier Jesus die bittere Wahrheit von dem Unglauben, und dem daraus fliessenden Unglück der Juden, in diese Gleichniß-Rede ein. An der Tafel eines vornehmen Juden, von der Secte der heuchlerischen und stolzen Pharisäer, sprach er diese Warnung für dem Unglauben, der Verachtung seiner von Gott gekommenen
Editorische Korrektur von: gekomemnen (a)
Religion aus, indem er {S.
Abkürzungsauflösung von "S.": Siehe
vers 1.}die künftigen Schicksahle derselben bei den Juden, unter dem Bilde eines Gastmahls erzälet.
Kaum verdienten diese schändliche Menschen, die Pharisäer, eine solche Schonung! Wer kan es ohne Widerwillen sehen, wenn sie sogar das Heiligthum der Freundschaft zu einem Fallstrick der Unschuld machen. Sie laden Jesum zu Gaste, bloß weil sie auf ihn hielten, ihm ein Wort, eine That abzulocken suchten welches sie zu sei|a14|nem Schaden brauchen könten! Wenn sie so im dunkeln schleichen, listige Entwürfe wider ihren Freund machen; {vers 2.vergl.
Abkürzungsauflösung von "vergl.": vergleiche, verglichen
v.
Abkürzungsauflösung von "v.": Vers
1} einen Wassersüchtigen heimlich bestellen, |b14||c14| um ihn zu berücken! Wenn sie gar die guten Eigenschaften ihres Freundes brauchen, um ihn in Fallen zu locken: denn sie kanten das gütige, menschenfreundliche Herz Jesu , welches nie einen Elenden ohne Hülfe ließ, welches jeden Augenblick für verlohren hielt, wo nicht ein Mensch erfreuet worden! Wenn sie niederträchtig dem Volk schmeicheln, um Jesum zu stürzen! Sie wälen gerade einen Sabbath: denn die Juden, und besonders der grosse Haufe hielte, wie sie noch jezt thun, auf die Sabbaths-Feier bis zum Aberglauben. Wenn sie, nach Art aller Heuchler,
Mücken durchseigen und Kameele verschlucken; in Kleinigkeiten pünctlich, und in grossen Dingen desto gelinder sind; am Sabbath nicht arbeiteten, aber desto ruhiger
die Häuser der Wittwen und Waisen frassen!
{V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
3.} Wenn sie auf die Frage des Redlichen und Gütigen, der keine Verstellung kent, und niemand gern beleidigen will, so heimtückisch schweigen! Und wenn diese Männer, die als Muster der Tugend, als Heilige angebetet seyn wollen, {vers 7.} so kindisch nach Rang und Vorsiz streben! – So erniedriget, so schändet derNeid|a15| den Menschen. Keine That ist so niederträchtig, so schwarz, so schändlich zu der wir nicht aufgelegt sind, so bald wir uns dieser niedrigen, unseeligen Neigung überlassen!
Und dieses Gastmahl war noch dazu, bei ihnen ein Stück des Gottesdienstes. Sie, reich an Zusäzen zu Gottes Gebothen, pflegten am Sabbath immer ein Gastmahl auszurichten; und prächtiger als sonst an den gemeinen Tagen, zu essen und zu trinken. Dies nanten sie, den Sab|b15|bathehren. Und für solche Gastmahle hoften sie so gar, Lohn von Gott. – So ungereimte, schändliche Verdreher der GesezeGottes waren diese Heuchler!
Diese ungereimte Meinung widerleget Jesusvers 12−14. Er tadelt es nicht, Gastmahle anzustellen; auch am Sabbath: {vers 1} er selbst war ja bei einem solchen Sabbaths-Mahle zugegen. Er tadelt es nicht, seine Bekandte Freunde, Verwandte, und die Reichen einzuladen. Nur erinnert er, daß dies alles keine Tugend, keine That sey, die Ruhm und Lohn verdiene; keine That worüber man Ursache habe von sich gut zu denken, und von Gott Lohn zu erwarten. Wohltätigkeit, uneigennüzigeWohltätigkeit, dies sey das Mittel sich Gott gefällig zu machen, und seines|a16| Gnaden Lohns im Himmel zu versichern. {vers 12}Wenn du ein Mittags- oder Abendmahl machest, so lade nicht deine Freunde, noch deine Brüder, noch deine Gefreundten, noch deineNachbarn, die da reich sind; auf daß sie dich nicht etwa wieder laden, und dir vergolten werde.Alle Vergeltung, die du vernünftiger weise hievon erwarten kanst, ist daß deine Gäste dich wieder zu Gaste bitten.{v.
Abkürzungsauflösung von "v.": Vers
13[.] 14.}Sondern wenn du ein Mahl machest, so lade die Armen, die Krüppel, die Lahmen, die Blinden. So bist duselig: denn sie haben dir nicht zu vergelten; es wird dir abervergolten
Editorische Korrektur von: vergolten. (a)
werden in der Auferstehung derGerechten.
Editorische Korrektur von: Gerechten, (a)
Aber ohne Eigennuz, ohne Hinsicht auf sich selbst wohlthun; das ist es was uns Gottes Beifall und Belohnung sichert.
|b16||c16|Hier nun, da Jesus von dem Sabbaths-Gastmahl
Editorische Korrektur von: Sabbbaths-Gastmahl (b)
redete, brach einer seiner Mitgäste in die Ausrufung aus: {vers 15}Seelig ist der das Brod isset im Reiche Gottes!(der ein Gast ist an der Tafel im Himmel!) – Solte man nicht glauben, dieser Pharisäer sey lauter Heiligkeit, sey immer voll von dem grossen Gedanken, von Gott und der Ewigkeit? Wie sezet er alles mit der Religion in Verbindung! Wie fromm ist seine Spra|a17|che! Allein die Pharisäer waren Meister in der Heuchelei. Sie verstanden die Kunst aus dem Grunde, mit andächtelnder, fromm-scheinender Sprache sich in die Gemüter und Häuser der Menschen einzuschleichen, und über ihre Gewissen zu herrschen. Der Ausruf paßte sich zwar auf das, wovon geredet ward (v.
Abkürzungsauflösung von "v.": Vers
12−14) ganz und gar nicht. Aber er war doch fromm-scheinend. Und dies war es was der Pharisäer suchte. – Wenn denn ein Mensch Gott und den Heiland stets im Munde füret; immer, zur Zeit und zur Unzeit davon spricht; und die Religion in den Umgang mit andern, mit Gewalt herbei ziehet: den fliehe! Er ist ein Heuchler!
Die Antwort auf jenen andächtig-scheinenden Spruch des Pharisäers giebt Jesus in der Gleichniß Rede von einem Gastmahl. Er zeigt, wie überflüßig, und unglücklich-gewält er sey. Ueberflüßig; da es in jedes Menschen Gewalt stehe im Himmel ein Gast zu seyn. (zur ewigen Seligkeit zu kommen)Unglücklich-gewält; da er nirgends unschicklicher sey als im Munde der Juden, welche so recht vorsäzlich diese Seligkeit von sich stiessen.
|b17||c17|SeineReligion, dies ist der Inhalt
Editorische Korrektur von: Inha!t (b)
der Gleichniß-Rede, dieser Weg zur Seeligkeit|a18|bei Gott, werde zwar zuerst den Juden geprediget; von ihnen aber gering geachtet, und unter allerlei nichtigen Vorwänden verworfenwerden. vers 16−20. – Jesussprach zuihm;Es war einMenschder machte ein groß Abendmahl und lud viel dazu. Er ließ sie also schon einige Zeit vorher dazu einladen. Und sandte seinen Knecht aus zur Stunde desAbendmahls, (genauer, hierauf sandte er seinen Knecht, zur Zeit, am Tage des Gastmahls) zu sagen den Geladenen: Kommet, denn es ist alles bereit. Und sie fiengenanalle nach einander sich zuentschuldigen. (richtiger, aber sie alle verbaten es einmütig)dereine sprach ich habe einen Ackergekauft, (genauer, ich kaufe einen Acker, ich stehe jezo im Handel wegen eines Ackers)und muß hinausgehen,undihnc√besehen; ich bitte dich, entschuldige mich. Der andere sprach: Ich habefünf
Editorische Korrektur von: füuf (a)
Joch Ochsen gekauft, (ich kaufe, stehe jezo im Handel)Und der drittesprach ichhabe ein Weibgenommen, (ich will jezo mich verehelichen)darum kan ich nicht kommen. – Wie nichtig war das alles! Sie wusten es vorher, sie waren schon einmahl eingeladen und konten ihre Geschäfte darnach einrichten. Sie kamen |a19| also nicht, weil sie nicht kommen wolten, weil sie den Herren und sein Gastmahl geringschäzeten oder verachteten.
|b18|Jedoch, färt unser Heiland fort, dieser Unglaube der Juden werde die Welt seiner|c18|wohltätigenReligion nicht berauben. Sondern nunmehro solle sie den
Samaritern und Heiden, allen Völkern der Erde ohne Unterschied geprediget werden. Und werde auch bei ihnen eine günstigere Aufnahme finden.v.
Abkürzungsauflösung von "v.": Vers
21−23. – – Und der Knecht kam, und sagte das seinem Herrn wieder. Da ward der Hausherr zornig, und sprach zu seinem Knechte: Gehe aus bald auf die Strassen und Gassen der Stadt; und führe die Armen, und Krüppel, und Lahmen, und Blinden herein. Und der Knecht sprach: Herr, es ist geschehen, was du befohlenhastes ist aber noch Raum da. Und der Herr sprach zu dem Knechte: Gehe aus auf die Landstrassen, und an die Zäune; und nöthige sie herein zukommen, (das gewönliche Wort bei Einladungen zum Gastmahl, zu denen man die Gäste bittet, nicht aber mit Gewalt zwinget)auf daß mein Haus voll werde. – – Wir, Leser, sind auch unter diesen. Noch immer |a20| würden wir, wie unsre heidnische Vorfahren,
Holz und Steine anbeten,
durch Betrug der Pfaffen geäffet, von allerlei Lastern geschändet, und von hundert Schrecken gepeiniget werden, wenn nicht die unendliche Erbarmung Gottes den Befehl gegeben: Gehe aus auf die Strassen und Wege, und nötige sie alle herein zu kommen, damit mein Haus voll werde.
|b19|Hingegen, so schließt die Gleichnis-Rede, jeneVerächter würden nun auch aller Vortheile seiner Religion verlustiggehen. – – {v.
Abkürzungsauflösung von "v.": Vers
24.}Ich sage euch aber, daß der Männer keiner, die geladen sind, mein Abendmahl schmecken(geniessen,) wird. – – Nichts kan gerechter seyn! Diese Verächter kanten die Religion Jesu . Sie ward ihnen mit so einleuchtenden Beweisen dargethan, daß sie nichts dagegen zu sagen vermogten. Bloß durch Laster-Liebe verschlossen sie ihr den Eingang in die Seele.
Alles traf pünktlich ein, was Jesus hier vorhergesagt. Die Apostel predigten zu allererst den Juden das Evangelium. Diese aber, aus Neid gegen die Heiden, denen die Religion auch geprediget ward, verwarfen sie, wolten sie nicht einmahl hören, und wurden gar die grausamsten Feinde und Verfolger der Apostel und ersten Christen. |a21|ApostelGesch. 13, 45. 46. Kap.
Abkürzungsauflösung von "Kap.": Kapitel
22, 21. 22. Röm. 11, 28. 1 Thessal. 2, 14−16.
Editorische Korrektur von: 14−26. (c)
Plözlich brachen nun die fürchterlichen Strafen Gottes ein, die schon {5 Buch Mos. 29 und 30.}Moses ihnen, im Fall des Ungehorsams angekündiget. Ihre Hauptstadt, und ihr ganzer Staat ward aufs schrecklichste zerstöret, und das Volk durch alle Länder der Erde, gleichsam als Gefangene zertreuet.
Noch immer gehen diese Unglückliche
Editorische Korrektur von: Uuglückliche (b)
unter uns herum, als Denkmahle der Gerechtigkeit Gottes an der einen Seite, und der fast zur Grausamkeit steigenden Härte der Christen, an der andern. Es ist wahr, die Straf-Gerichte des |b20||c20|Allmächtigen drucken sie schwer. Aber berechtiget uns das – uns, Christen, Schüler des Jesu der auch für seine Mörder so gar betete, Vater vergieb ihnen, denn sie wissen nicht was siethun. – Berechtiget uns das, sie zu verachten, zu hassen, auf alle Weise zu drücken? Bedauren solten wir sie, ihre Verblendung und Elend beweinen, sie als unsre Brüder mit Liebe zu gewinnen suchen, an ihrem Beispiele Gehorsam lernen, und mit Inbrunst um Beschleunigung der frohen Zeit beten, wodas ganzeIsrael durch Annehmung des Christenthums, glücklichwerden soll. Dies solten wir thun, wenn wir anders Christen seyn wollen! Römer XI.
|a22|⌇
DieseGleichnis-RedeJesu ist folglich eine Weissagung von den Schicksahlen seiner Religion unter den damahligen Juden und Heiden. So wohl der ganze Inhalt, als auch die Geschichte sezen das ausser Zweifel. Mehr als dieses wolte Jesus damit nicht lehren. Und es ist ganz unnüz zu fragen, was der Acker, die fünf JochOchsen, das Weib bedeuten? Dies alles sind nur Zierathen der Rede, um der Erzälung Wahrscheinlichkeit, Anmuth, und Leben zu geben.
Auch für uns ist diese Geschichte lehrreich genug. Sie muß uns innige Dankbahrkeit gegen Gott einflössen, welcher uns Heiden,zu seinem Gastmahleingeladen, uns die Bibel in die Hände gegeben, und dadurch zur Erkentniß der Religion Jesu Christi gebracht. – Sie |b21||c21| muß uns fleißiger in Erlernung, folgsamer in Annehmung, und treuer in Ausübung dieser seeligsten Religion machen; damit nicht die Gerechtigkeit Gottes auch uns in Unwissenheit, Aberglauben und Laster fallen lasse. – Sie muß uns zur demütigen Lobpreisung der unermeslichen Güte Gottes füren, welcher alles gethan um uns zu beglücken. Gehen wir nun verlohren: so haben wir niemand als uns selbst anzuklagen.u. s. f.
Abkürzungsauflösung von "u. s. f.": und so ferner
|a23|So viel Gutes können wir aus dieser Rede Jesu lernen, wenn wir auch bloß bei ihrem nächsten Inhalt stehen bleiben. Doch dürfen wir allerdings, sie durch Betrachtungen darüber, und Verbindung mit andern Stellen der Bibel uns noch fruchtbahrer machen. – Welch eine Unschuld, welche Klugheit und Vorsicht, was für eine durchgängige Reinigkeit sehen wir hier in dem Wandel unsers Heilandes? Selbst seine geschworne Feinde, die Pharisäer; sie die so scharfsichtig waren, denen hundert Hände und Augen zu Gebothe stunden, welche durch ihr Ansehen das Volk beherrscheten
Editorische Korrektur von: beherscheten (a)
, und bis zum Unsinn gegen Jesum erbittert waren; selbst diese wissen weiter nichts gegen ihn aufzubringen, als daß er am Sabbath heile: wissen keine andere
Editorische Korrektur von: ande (b)
Versuchung für Jesum , als die; – wohlzuthun. vers 1. 2. – Und dieser Jesus , ist unser Heiland, unser Herr und Muster! So müssen auch wir, selbst den Schein des Bösen meiden. 1 Thessalon. 5, 23. So muß auch uns, Eifer in edlen gemeinnüzigen Thaten, |b22||c22| unter unsern Nebenmenschen
Editorische Korrektur von: Nebenmen-, schen (a)
auszeichnen. Titum 2, 14.
Und diese seine ärgsten Feinde behandelt Jesus , mit so viel Schonung. Um ihnen die unangenehme Wahrheit von der Verwerfung und |a24| Bestrafung ihrer Nation zu mildern, kleidet er sie in ein Gleichniß ein. – Wo solte diese Tugend gemeiner seyn, als unter Christen, welche, wofern sie anders dies in der That sind, nie zu beleidigen sondern immer zu bessern und zu beglücken suchen; denen Eine {Jacobi 5, 19. 20}Seele vom Tode retten und Sünden verhindern, über alles gehet; bei denen – Vergnügen und Wohlthun der Zweck aller Gesinnungen und Handlungen ist?
Was war es, das diese zuerst eingeladene des Gastmahls beraubte und dem Zorn des Hausherrn aussezte? – Verwickelung in die Güter der Welt! – Diese Güter der Welt, Reichthum, Ansehen, Macht u. s. w.
Abkürzungsauflösung von "u. s. w.": und so weiter
sind allerdings schäzbahr. Sie sind Gottes Geschöpfe, und Geschenke. Sie sind Mittel, mehrere und edlere Tugendthaten zu verrichten. Sie froh, dankbahr gegen Gott, und wohltätig gegen seine Neben-Menschen brauchen; das ist Recht, und Pflicht. 1 Timoth. 4, 1−5. – Aber sie sind auch flüchtig, tausend Zufällen unterworfen; und überhaupt unzulänglich unsern unsterblichen Geist zu sättigen; auch nicht selten uns in der That schädlich, indem sie uns in Sünde und (welches einerlei ist) c√ Unglück stürzen. So müssen wir uns denn, in diese Güter der Erde nie verwickeln; |b23||c23| sie nie so nahe mit unserm Her|a25|zen verbinden daß ihr Verlust unser Herz verwunde; sie immer in einiger Entfernung von uns halten; kurz, alle Güter der Erde, nicht als Sclaven, sondern als Herren derselben besizen und gebrauchen.
{1 Cor. 7, 30. 31} „Diejenigen die Ehefrauen haben müssen seyn, als hätten sie sie nicht; die da weinen, als weineten sie nicht und die sich freuen als freueten sie sich nicht; die da kaufen, als besässen sie es nicht; und die die Welt
Editorische Korrektur von: die Welt (b)
gebrauchen, als gebrauchten sie sie nicht.“ Das heißt: Alle Güter dieser Welt, besizen und brauchen, mit dem lebhaften Gefül ihrer Nichtigkeit, und mit der beständigenEntschlossenheit sieso bald es Gottgefälltaufzuopfern: dies ist Weisheit! oder Christenthum!
Aber das Christenthum ist gar nicht den Geschäften der Welt entgegen. Die zuerst geladene hätten ja immer das Landgut kaufen, in den Ehestand treten, und dennoch dem Gastmahle beiwohnen können. Die Welt ist kein Werk des Teufels sondern Gottes. Die Stände, die Aemter, die Geschäfte darin sind Seine Anordnung. Welt und Gott; weltlich und geistlich sind also nicht widersprechende Dinge: wenn die Bibel sie einander entgegenstellet, so spricht sie immer von der damahligen lasterhaften Welt. Ja|a26|cob. 4, 4. vergl.
Abkürzungsauflösung von "vergl.": vergleiche, verglichen
Ephes. 4, 17−24. 1 Petri 4, 2−4. Das Christenthum und weltliche Geschäfte können gar wohl beisammen stehen. Doch was sage ich, beisammen stehen? – Die treue und fromme Ausrichtung unserer Berufs- |b24||c24| und Standes-Geschäfte ist ein Hauptstück des Christenthums. Und das Christenthum bestehet in nichts anders, als daß es alle unsere weltliche Handlungen, unsere Geschäfte, Ergözungen, Mahlzeiten, Gesellschaften, unser ganzes Leben zu einem Gottesdienst macht. „In dem Berufsfleiß seyd nicht träge; sondern brünstigen Geistes; und thut eure Geschäfte als einen Dienst Gottes![“] Röm.12[,] 11 – „Ein jeglicher bleibe in dem Beruf und Stande worein ihn Gott gesezt. Bist du ein Knecht berufen, sorge dir nicht: doch kanst du frey werden, so brauch des viel lieber. Denn wer c√ ein Knecht berufen ist in dem Herrn, der ist ein Gefreyter des Herrn: desselbigen gleichen wer ein freyer berufen ist, der ist ein Knecht Christi . Ihr seyd theuer erkauft, werdet nicht der Menschen Knechte. Ein jeglicher, lieben Brüder, worinnen er berufen ist, darinnen bleibe er bey Gott.[“] 1 Cor. 7, 20–24. „Ihr esset oder trinkt, oder was ihr thut: so thut es alles zur Ehre Gottes.[“] 1 Cor. 10, 31.
|a27|Wie aber können wir,
unser ganzes Leben zu einem Gottesdienst machen, wenn wir nicht richtig lernen was Gottbei jeder Handlung von uns fordert; wenn wir nicht die Mittel und Kräfte brauchen die uns die Religion darreichet? Insbesondere erinnert uns das Betragen der Menschen in dem Texte, an dieGeringeschäzungund Verachtung des grossen, reichen Gastmahles Gottes welches Er jedem von uns anbiethet, –
des heiligen Abendmahls. Man kan sich keine stärkere Versicherung von unserm Antheil an Gott bei einem tugendreichen Glauben, keine kräftigere Stärkung |b25||c25| aller Tugenden, und insbesondere einer allgemeinen, herzlichen und grosmütigen Menschen-Liebe denken. – Das heilige Abendmahl ist ein dankbahres, feierliches, und frohes Bekentniß des Kreuzestodes Jesu ; eine sinliche Versicherung des würdigen Communicanten von seinem Antheil an diesem Tode und Verdienste Jesu ; ein sehr kräftiges Mittel uns die Sünde abscheulich zu machen und zur Liebe aller Tugenden zu leiten; eine sehr grosse Stärkung, und Uebung unserer Menschen-Liebe. Was kan einem wahren Freunde Gottes, der Tugend, und der Menschen wichtiger seyn?
|a28|{Römer 3, 29 Ephes. 4, 6}Gott ist nicht allein der Juden Gott, sondern auch der Heiden Gott. Der Gott und Vater aller Menschen. Er sendet auch auf die Landstrassen, um alles zu seinem Mahle einzuladen, damit – SeinHaußvoll werde. Nicht bloß die Protestanten; nicht bloß die Christen; sondern alle Menschen sind also, das Reich Gottes, die Familie Gottes. Bloß unsre Glaubens Brüder, bloß die Christen lieben, das ist also nicht Menschen- sondern Partheien-Liebe. Wahre Menschen-Liebe erstrecket sich auf alles was Mensch ist – Und eine solche {Gal. 5. bc√ 6. 1 Cor. 13.}allgemeine, herzliche,grosmütige und unwandelbahre Menschen-Liebe, ist das sicherste Kenzeichen unsers wahren Glaubens; der Gott gefälligste Dank für seine Wohlthaten; die edelste Zierde und Beschäftigung der Seeligen im Himmel; und das Siegel einer seeligen Ewigkeit. Nur solche Menschen-Freunde werden dereinst Gäste an der Tafel Gottes im Himmel seyn!
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
c:
mischet,
b:
darausfliessenden
c:
Sekte
c:
vor
b:
1
c:
Vers 1
c:
machen?
c:
suchten,
c:
Dunkeln
b:
2
c:
Vers 2
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
c:
pünktlich
c:
arbeiten
c:
fressen
b:
3
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
3
c:
kennt
b:
7
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
7
c:
der
c:
schändlich,
c:
Gottes
c:
Sab|c15|bat
c:
Gott
b:
Gesetze
c:
Gottes
c:
Vers
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
bc:
Bekandte,
c:
Gott
c:
Wohlthätigkeit
c:
Wohlthätigkeit
c:
Gott
c:
Seines
b:
v.
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
c:
Nachbaren
c:
„Alle
c:
bitten“
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
bc:
14
c:
seelig
c:
„Aber
c:
Gottes
c:
sichert.“
b:
v.
c:
v. 15.
c:
(„der
c:
Himmel!“
c:
mann
c:
Gott
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
c:
es,
c:
Mensch, Gott
bc:
Gleichniß-Rede
c:
stehe,
bc:
seyn
c:
Seeligkeit
bc:
kommen).
c:
Seeligkeit
c:
„Seine
b:
v.
c:
werden.“ v.
bc:
ihm:
c:
Mensch,
c:
Abendmahls
c:
an,
b:
entschuldigen
c:
entschuldigen,
bc:
ø
b:
einmütig),
c:
einmütig). Der
bc:
gekauft
bc:
jetzo
bc:
Ackers),
b:
gehen
c:
gehen
c:
zu
bc:
Joch-Ochsen gekauft
bc:
jetzo
bc:
Handel).
bc:
sprach: Ich
bc:
genommen
bc:
verehelichen),
c:
Herrn
bc:
gering schäzeten
c:
„Jedoch
c:
wohlthätigen
c:
21−23.“
bc:
hast,
bc:
kommen
c:
so wohl im Griechischen, als in unsrer Sprache: zu Gastmahlen pflegt
c:
zu bitten
c:
zu zwingen. Und wer dies thun will, sendet gewiß nicht Einen Knecht, wie hier geschahe, sondern mehrere.) – Bitte sie zu kommen,
c:
Leser!
c:
heidnischen
c:
hätte
c:
Gottes
c:
Gehe aus auf die Strassen und Wege, und nötige sie alle|c19|herein zu kommen, damit mein Haus voll werde
c:
„Hingegen[“]
c:
Gleichniß-Rede, „jene
c:
gehen.“
b:
24
c:
V.
Abkürzungsauflösung von "V.": Vers
24
bc:
(geniessen
bc:
vorher gesagt
bc:
Apost.
c:
Gottes
c:
u.
b:
u. 30
c:
Gottes
c:
Allmächtigen drücken
c:
uns! Christen!
c:
Jesu,
c:
thun!
c:
sie;
c:
beweinen;
c:
suchen;
c:
lernen;
c:
Eifer an jenem grossen Zwecke,
bc:
Israel,
c:
zu machen, arbeiten
c:
Gleichniß-Rede
c:
folglich,
c:
Weissagung von den Schicksahlen seiner Religion unter den damahligen Juden und Heiden