Die interaktive textkritische Ansicht setzt eine Bildschirmbreite von mind. 768px voraus.
Bitte verwenden Sie einen entsprechend breiten Bildschirm, um diese Ansicht in vollem Umfang nutzen zu können.
| ab: | siehe |
| ab: | Danksagung: |
| ab: | der selige |
| f: | unserer |
| f: | preißwürdige |
| f: | gemeynt |
| ef: | er |
| f: | 1 Cor. 14, 16. |
| af: | V. |
| f: | sterben; |
| af: | außer |
| ef: | von |
| f: | Dargeben, |
| b: | schlechtweg |
| c: | stellen |
| a: | schlechtweg stellen |
| a: | übersetzen, |
| b: | übersetzen; |
| a: | Daß |
| ab: | noch kürzer, |
| f: | Redeart |
| ab: | Sprichw. |
| ef: | vergiebt |
| f: | Bedecken |
| z: | Demüthigen, |
| z: | vor Gott: |
| f: | lassen; |
| z: | laßen, |
| z: | ø |
| z: | von ihm |
| f: | äusserlichen |
| ab: | Denken: |
| f: | ø |
| f: | aber |
| f: | erfordert |
| a: | Dichten |
| b: | Dichten: |
| f: | eigentlicher, |
| ab: | Einbildung (Chimäre) – |
| f: | ø |
| a: | auf verkehrte Einbildungen gefallen: |
| b: | auf verkehrte Einbildungen gefallen. |
| ab: | der selige |
| ef: | etwa, |
| ab: | ø |
| ab: | sollte |
| c: | Gewißen |
| abc: | Dieb: |
| ef: | Vergleichung, |
| a: | 1 Thess. 5, 2.2 Pet. 3, 10. |
| c: | Pet. |
| b: | Pet. 3, 10. |
| a: | ø |
| f: | gemeynten |
| a: | ø |
| ab: | erklärt: |
| ab: | erfoderte |
| abf: | bloßen |
| f: | V. |
| ab: | Stelle |
| ab: | Gott; |
| a: | durchgehens |
| f: | Grundtexte |
| abc: | muste |
| f: | mannichfaltiger |
| abf: | ø |
| f: | Gott, |
| ab: | (siehe |
| f: | verstehen, |
| z: | Dienen Gott: |
| ef: | offenbar |
| e: | Freyheit, |
| f: | Freyheit, |
| c: | (denn auch selbst Zacharias kannte die ganze christliche Anbetung Gottes wohl noch nicht so vollständig) |
| z: | ø |
| ef: | auch |
| f: | außer |
| z: | außer 1. |
| z: | sie |
| z: | unterscheiden: |
| efz: | Gottesdienst, |
| z: | Zusatz, vernünftiger: |
| c: | Geiste |
| z: | dem |
| z: | verläßt; 2. |
| z: | mit |
| cz: | Gewißen |
| ab: | (denn auch selbst Zacharias kannte die ganze christliche Anbetung Gottes wohl noch nicht so vollständig) |
| f: | ø |
| ab: | ist; für |
| abc: | seinen |
| abc: | daß |
| f: | verehren |
| ab: | sey: |
| f: | müssen; |
| e: | wie im bürgerlichen so |
| f: | Widerspruch |f150| wie im bürgerlichen so |
| ab: | ø |
| ef: | moralischen Verstande |
| z: | ø |
| f: | Jac. 1[,] 26. |
| z: | ø |
| b: | wird). |
| b: | Röm. 14, 18. siehe den Anhang. |
| z: | Dienen Christo, |
| z: | ø |
| c: | Lehre |
| f: | Evangeliums |
| z: | Evangelii |
| z: | nie |
| z: | Paulus , von sich, |
| f: | Apostelg. |
| z: | vergl. |
| z: | Aposteln |
| z: | von den Lehrern überhaupt Röm. 14, 18. und |
| f: | Aposteln, |
| z: | Aposteln |
| z: | Will jemand |
| f: | übersetzen: |
| z: | seyn, sollte hier übersezt werden; wie auch Hr. |
| ab: | ø |
| c: | den |
| f: | Hebr. |
| cf: | Allmosensammlung |
| c: | Heiligen , |
| f: | ø |
| f: | Liebe;heilig |
| ab: | ø |
| z: | ø |
| ef: | ø |
| e: | ø |
| f: | bedeutet die, welche |
| ab: | Apostelg. |
| f: | anordneten, Apostelg. |
| f: | 1–5. |
| f: | wurden, |
| b: | Aeltesten |
| a: | beyde Aeltesten |
| ab: | Dienerinn |
| ab: | ø |
| z: |
Diener;1. Cor. 3, 5. ein Amtsgehülfenach der vorhergehenden Anmerkung ; und so auch mit dem Zusatz Christi . 1. Tim. 4, 6.Col. 1, 7. – Röm. 15, 16. dem Sinn nach eben das, nur weil hier im Grundtext ein anderes Wort gebraucht wird, vielleicht genauer, sein Geschäftträger; s.
|
| z: | Dienst |
| z: | imgl. |
| f: | selbst, |
| z: | gesammletenBeysteuer; 2. |
| z: | die Austheilung derselben (vorher, Handreichung) |
| z: | 1. |
| z: | Armenpflege; nach dem, was bey dem Wort Diener im Wörterbuch selbst ist erinnert worden. |
| ab: | dienstbar |
| f: | Hebr. |
| a: | Orte: |
| z: | ø |
| ab: | Sind |
| z: | ø |
| z: |
(Allgemeine Anmerkung. Es ist noch ein wahrer Mangel in unserer deutschen Sprache an
|
| a: | Dinge, |
| abc: | der selige |
| ef: | größtentheils |
| f: | Grundtexte |
| abc: | Dieses |
| ef: | Dies |
| ef: | Zusammenhange |
| a: | einschränken: |
| abcef: | 3. |
| f: | will, |
| a: | würde: |
| f: | den |
| f: | ø |
| b: | Wohlfahrth |
| f: | Wohlfahrt |
| f: | so deutlich |
| ef: | hat. |
| c: | Röm[.] |
| abef: | denen, |
| ab: | itzt |
| f: | V. |
| c: | (wahren |
| ab: | allen (wahren |
| c: | wie |
| ab: | Glückseligkeiten, wie |
| abc: | nützlich. |
| ef: | unterworfen: |
| abef: | so viel |
| ef: | ihn; vergl. |
| abc: | allen (ihrem |
| abc: | Erziehungsgeschäfte) |
| ab: | (Dienstleistungen, die sie von euch erwarten können. Tit. |
| c: | (Dienstleistungen die sie von euch erwarten können. Tit. |
| a: | 9.) |
| ef: | 9.). |
| f: | Und |
| c: | (Evangelium). |
| ab: | (Evangelium). S. |
| ef: | Droben. |
| ab: | ist; |
| f: | (V. |
| c: | 5 |
| f: | f. f. |
| ab: | 5 ff. |
| a: | wird: |
| a: | seyn; |
| a: | rechtschafnen |
| f: | rechtschaffenen |
| f: | entfernt |
| abc: | Lasterhaftigkeiten |
| aef: | dies |
| f: | wollen, |
| a: | Eph. 4, 13–15. |
| f: | ø |
| f: | Redeart |
| a: | seyn: |
| f: | ø |
| ef: |
| abc: |
| b: | Kirche |
| f: | Zwange |
| f: | ø |
| a: | haben: Man sollte nur genauer übersetzen: Das höhere Jerusalem. |
| bc: | Man sollte nur genauer übersetzen: Das höhere Jerusalem. |
| ab: | aufnehmen : |
| f: | trägt |
| abc: | Unterscheide |
| bc: | alles, |
| ab: | Dunkel |
| ab: | Wort |
| ef: | Spiegel |
| f: | Durchdringen, Hebr. |
| ab: | gleichfalls Wort Gottes : Röm. 5, 12. – Tod |
| ab: | Durchschauen; |
| f: | Durchschauen, |
| ab: | erkennen; s. |
| c: | erkennen; |
| f: | sprüchwörtlich |
| f: | Dürre |
| abc: | werden; es |
| abc: | ø |
| e: | den |
| c: | herschender |
| f: | physisch |
| abc: | ø |
| f: | Hoffnungen |
| a: | werden: |
| ef: | 14. |
| a: | Wem |
| a: | mir |
| ef: | werde; vergl. |
| abc: | ists |
| efz: | Dürstig |
| f: | durstig |
| c: | 2. |
| c: | 2. |
| f: | Sprachgebrauche so viel |
| z: | durstig, so viel |
| z: | unser neueres |
| f: | kühn; dürstiglich, |
| z: | kühn; 2. Cor. 10, 1. 2.Phil. 1, 14. |
| f: | kömmt |
| z: | vor:
|
Abkürzungsauflösung von "s.": siehe