|d491| |e491|Zunge. Nach
der Sprache der Hebräer sind,
alle Zungen, Röm. 14, 11.Phil. 2, 11.Offenb. 5, 9.
alle Völker, wegen der Verschiedenheit ihrer
Sprachen. Daher heißt nun auch
Marci 16, 17. mit
neuen Zungen, oder Apostg. 2, 4. mit
andern Zungen, oder auch nach dem Sprachgebrauch Lucä
und Pauli
Apostg. 10, 46.19, 6.1 Cor. 12, 30.14, 2.
a√ 4. 5. 6. 9. 18. 19. 23. 27. 39. schlechtweg mit
Zungenreden, imgleichen, 1 Cor. 14, 14. 18. mit
Zungen beten, in einer
fremden Sprache reden, oder, beten. Um nun den Aposteln selbst zu ihrer Stärkung, und ihren damaligen Zuhörern zu
|a391| |b391| ihrer Achtung, die sinnlichste und kräftigste Versicherung zu geben, daß die Lehre Jesu
durch sie unter allen Völkern solle ausgebreitet und in mancherley Sprachen verkündiget werden,
geschahe die
ausserordentliche Begebenheit, von welcher im 2
k.
der Apostelgeschichte Nachricht gegeben
wird. Man muß aber hier v.
2. 3. übersetzen: „Ganz unerwartet erhob sich ein Brausen, gleich eines ge
|f499|waltsamen Sturmwindes, und erfüllte das ganze Haus, wo die Apostel
versammelt waren, und es war ihnen nicht anders, als ob sie hin und her fahrende Blitze sähen; und der heilige Geist kam über sie, alle wurden mit demselben erfüllet, und fingen
an in fremden Sprachen zu reden,
nachdem der Geist sie unter sie ver
|c426|theilte.“ Dieses Wunder war nun nicht fortdauernd,
wie denn auch nur noch zweymal in der Apostelgeschichte von einem dergleichen außerordentlichen Sprachgeschenk Meldung
geschieht. Es
gieng aber die Versicherung selbst in ihre Erfüllung, wie die ganze Vorstellung Pauli
im Brief an die
|e492| Corinther beweiset; so daß
|d492|viele sich durch eine besondre Fertigkeit in fremden
Sprachen
unterschieden, aber auch sie nicht selten zur Störung und zum Aergerniß der andern in öffentlicher Versammlung
mißbrauchten: Daher denn der Apostel ihnen befiehlt, entweder
stillzuschweigen, oder ihren Vortrag in einer der Menge bekanntern Sprache auszulegen, allenfalls auch, wofern ihnen diese nicht be
|a392||b392|kannt seyn sollte, es durch andre zu thun:
s.
Geist ,Prophet .
Abkürzungsauflösung von "v.": Vers