<back>
  <!-- <xi:include href="textgrid:258qf" xpointer="tel_index"/>  -->
  <div type="section-group" xml:id="tel_corrigenda">
    <app>
      <lem>
        <div type="corrigenda">
          <list>
            <head><pb type="sp" edRef="#d" n="546" xml:id="tel_pb_546_d"/>
              <choice>
                <orig>Druckfehler.</orig>
                <supplied reason="column-title">Druckfehler</supplied>
              </choice></head>
            <item><choice>
                <abbr>S.</abbr>
                <expan>Seite</expan>
              </choice> 36. <choice>
                <abbr>Z.</abbr>
                <expan>Zeile</expan>
              </choice> 12. <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_1">Jahrhundert</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> Jahrtausend.</item>
            <item>– 97 – 22. <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_2">2</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 1.</item>
            <item>– 159 – 13 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_3">2 Macc.</seg></item>
            <item>– 162 – 15 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_4">32</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 23.</item>
            <item>– 173 – 14 <choice>
                <abbr>v<supplied>.</supplied></abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u<supplied>.</supplied></abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l<supplied>.</supplied></abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_5">15, 50.</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 15, 10.</item>
            <item>– 262 – 3 <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice> 4. <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_6">17</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 13, 27.</item>
            <item>– 292 – 20. <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_7">Apostelg. 20, 21.</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> Röm. 20, 21.</item>
            <item>– 295 – 10 <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_8">6,</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 9,</item>
            <item>– 361 – 5 <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_9">11,</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 16,</item>
            <item>– 402 – 1 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice> 7, <seg xml:id="tel_d_corr_10">11.</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 7, 10.</item>
            <item>– 438 – 1 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_11">2 Thess.</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 2<supplied>.</supplied> Eph.</item>
            <item>– 442 – 9 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_12">jenes</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> jedes.</item>
            <item>– – – 10 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_13">3, 25. 7, 8.</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 3, 2. 7. 8.</item>
            <item>– 454 – 9 <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_14"><hi>ihnen</hi></seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice>
              <hi>ihn</hi>.</item>
            <item>– 458 – 10 nach <seg xml:id="tel_d_corr_15"><hi>geschähe</hi></seg>, lies <hi>daß wir</hi>
              <choice>
                <abbr>etc.</abbr>
                <expan>et cetera</expan>
              </choice></item>
            <item>– 484 – 3 <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_16">60</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 61.</item>
            <item>– 486 – 5 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_17">10</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 9.</item>
            <item>– 487 – 14 <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_18">noch</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> nach; und <seg xml:id="tel_d_corr_19"><hi>Lehrer</hi></seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice>
              <hi>Lehre</hi>.</item>
            <item>– 489 – 6 <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_20">9, 9.</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 9. 9. </item>
            <item>– 493 – 3 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice> Jacob <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> Jacab.</item>
            <item>– – – 2 <choice>
                <abbr>v.</abbr>
                <expan>von</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>u.</abbr>
                <expan>unten</expan>
              </choice>
              <choice>
                <abbr>l.</abbr>
                <expan>lies</expan>
              </choice>
              <seg xml:id="tel_d_corr_22">41</seg>
              <choice>
                <abbr>f.</abbr>
                <expan>für</expan>
              </choice> 14.</item>
          </list>
        </div></lem>
      <rdg wit="#a" type="ppl"><div type="corrigenda">
          <head><pb type="sp" edRef="#a" n="393" xml:id="tel_pb_393_a"/> Einige
                                Zusätze und Berichtigungen des Drucks.</head>
          <p><choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 40. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>v.</abbr>
              <expan>von</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>u.</abbr>
              <expan>unten</expan>
            </choice> 2. ist vor den Worten – <hi>Es ist also kein</hi>
            <choice>
              <abbr>etc.</abbr>
              <expan>et cetera</expan>
            </choice> einzuschalten, – <seg xml:id="tel_a_corr_1">und die Juden,
                                    ausdrücklich <hi>den Teufel haben</hi>, und, <hi>unsinnig
                                        seyn</hi>, als gleichgeltende Redarten brauchten; Joh. 10,
                                    20.</seg>
            <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 78. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>v.</abbr>
              <expan>von</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>u.</abbr>
              <expan>unten</expan>
            </choice> 4. muß, <seg xml:id="tel_a_corr_2"><hi>verwechselt
                                        wird</hi>, ausgestrichen werden</seg>. <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 79. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 11. lies: <seg xml:id="tel_a_corr_3">konnte <hi>das</hi>
                                    also</seg>, für, konnte also. <ptr type="editorial-commentary" target="#erl_tel_a_corrigenda_1"/><choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 92. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 2. gehörte für gehört. <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 93. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 4. Eph. <seg xml:id="tel_a_corr_4">1, <choice>
                <sic>9.</sic>
                <corr type="editorial">10.</corr>
              </choice></seg> 5, <choice>
              <abbr>etc.</abbr>
              <expan>et cetera</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 123. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 6. 7. 8. <choice>
              <abbr>l.</abbr>
              <expan>lies</expan>
            </choice> zeigt es Gal. 5, 14. <seg xml:id="tel_a_corr_5">an, <hi>in
                                        sich begreifen</hi></seg>
            <choice>
              <abbr>s. w. d. N. <hi>Erf.</hi></abbr>
              <expan>so wie das Nennwort <hi>Erfüllung</hi></expan>
            </choice> Röm. 13, 10. <seg xml:id="tel_a_corr_6">den
                                    Inbegriff.</seg>
            <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 140. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 6. <seg xml:id="tel_a_corr_7"><hi>itzt</hi></seg>
            <choice>
              <abbr>f.</abbr>
              <expan>für</expan>
            </choice> in. <ptr type="editorial-commentary" target="#erl_tel_a_corrigenda_2"/><choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 185. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 7. <choice>
              <abbr>l.</abbr>
              <expan>lies</expan>
            </choice>
            <seg xml:id="tel_a_corr_8">15.</seg> für 11. <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 233. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>v.</abbr>
              <expan>von</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>u.</abbr>
              <expan>unten</expan>
            </choice> 12. ist nach, <hi>dürften</hi>, einzurücken – <seg xml:id="tel_a_corr_9">So bezeugt <hi>Josephus</hi> in den
                                    jüdischen Alterthümern V, 2, 2. ausdrücklich, das Wort <foreign xml:lang="grc">κυριος</foreign> sey die Uebersetzung des
                                    ebräischen, welches eigentlich Herr bedeutet (<foreign xml:lang="hbo">אדני</foreign>).</seg>
            <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 260. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 7. <choice>
              <sic><hi>lehren</hi></sic>
              <corr type="editorial"><seg xml:id="tel_a_corr_10"><hi>Lehren</hi></seg></corr>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>f.</abbr>
              <expan>für</expan>
            </choice>
            <hi>Lehre</hi>. <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 280. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 12. <seg xml:id="tel_a_corr_11"><hi>das</hi></seg>
            <choice>
              <abbr>f.</abbr>
              <expan>für</expan>
            </choice>
            <hi>daß</hi>
            <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 295. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 5. <seg xml:id="tel_a_corr_12"><hi>werde</hi></seg>
            <choice>
              <abbr>f.</abbr>
              <expan>für</expan>
            </choice>
            <hi>worden</hi>. <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 313. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>v.</abbr>
              <expan>von</expan>
            </choice>
            <choice>
              <abbr>u.</abbr>
              <expan>unten</expan>
            </choice> 5. <seg xml:id="tel_a_corr_13"><hi>worden</hi></seg>
            <choice>
              <abbr>f.</abbr>
              <expan>für</expan>
            </choice> werden. <choice>
              <abbr>S.</abbr>
              <expan>Seite</expan>
            </choice> 319. <choice>
              <abbr>Z.</abbr>
              <expan>Zeile</expan>
            </choice> 6. <seg xml:id="tel_a_corr_14">fällt, <hi>nichts</hi>,
                                    weg</seg>.</p>
          <note type="editorial-commentary" xml:id="erl_tel_a_corrigenda_1" place="end">
            <label>S. 92. Z. 2. gehörte für gehört.</label>
            <p>Das vorgeschlagene Korrigendum (auf <ref target="#tel_pb_393_a">a[393]</ref>) führt ins Leere. An besagter Stelle findet
                                    sich nirgendwo, auch nicht im Umkreis, das Wort
                                „gehört“.</p></note>
          <note type="editorial-commentary" xml:id="erl_tel_a_corrigenda_2" place="end">
            <label>S. 185 Z. 7. l. 15. für 11.</label>
            <p>Die vorgeschlagene Korrektur (auf <ref target="#tel_pb_393_a">a[393]</ref>) verbessert den Zahlendreher in der
                                    Bibelstellenangabe „1 Cor. 10, 51.“ (<ref target="#tel_pb_185_a">a185</ref>) – ein Vers, der gar nicht existiert – zu 1Kor
                                    10,15. Eine „11.“ stand dort im Original nicht.</p></note>
        </div></rdg>
    </app>
  </div>
</back>